Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !


M. Alexandre de Brebian performed heroic exploits in sepia; he disfigured the walls of his friends' rooms with a swarm of crude productions, and spoiled all the albums in the department. M. Alexandre de Brebian and M. de Bartas came together, each with his friend's wife on his arm, a cross-cornered arrangement which gossip declared to be carried out to the fullest extent.

A great, murderous, six-foot Afridi that would have been simple enough. But a woman old and ill and furious with that Medusa's face no! My nerves suddenly failed me. What right had I in her house, after all? As she advanced into the room, I slipped out behind her. General Fergus and M. du Bartas joined me in the hall. We walked to Bond Street together.

And it is related of him, that by endeavouring to correct the vices of the times with too much asperity, he exposed himself to the resentment of those in power, who signified their displeasure, to the mortification and trouble of the author. Our poet gained more reputation by the translation of Du Bartas, than by any of his own compositions.

The hour is late, and I am as you see indisposed. But I trust, on some future occasion, I may have the honor " She looked round upon them, challenging and defying them all. Montresor went up to her. "My dear old friend, let me introduce to you M. du Bartas, of the French Foreign Office." At this appeal to her English hospitality and her social chivalry, Lady Henry looked grimly at the Frenchman.

"I remember when I was a boy," he says in his dedication of the "Spanish Friar," 1681, "I thought inimitable Spenser a mean poet in comparison of Sylvester's Du Bartas, and was rapt into an ecstasy when I read these lines: 'Now when the winter's keener breath began To crystallize the Baltic ocean, To glaze the lakes, to bridle up the floods, And periwig with snow the baldpate woods.

There is often the most condensed and telling expression; a swift turn that shows what power of description lay under all the fantastic turns of the style Du Bartas had created for her. That he underrated them was natural. The poems had brought her honor in the old home and the new. The meditations involved no anxious laboring after a rhyme, no straining a metaphor till it cracked.

Presently Montresor looked from her to Du Bartas with a grin. The Frenchman's eyes were round with astonishment.

There was everything in the life of Du Bartas to appeal to her imagination as well as her sympathy, and with her minute knowledge of history she relished his detail while reverencing his character. For Du Bartas was a French Puritan, holding the same religious views as Henry IV, before he became King of France, his strong religious nature appealing to every English reader.

This fashion of false wit was revived by several poets of the last age, and in particular may be met with among Mr. Herbert's poems; and, if I am not mistaken, in the translation of Du Bartas.

Walton further seasoned his book with fragments of information about fish and fishing, more or less apocryphal, gathered from Aelian, Pliny, Plutarch, Sir Francis Bacon, Dubravius, Gesner, Rondeletius, the learned Aldrovandus, the venerable Bede, the divine Du Bartas, and many others.