United States or Belarus ? Vote for the TOP Country of the Week !


It is nothing for her to hit a guest in the face or to throw in his face a glass filled with wine, to overturn the lamp, to curse out the proprietress, Jennie treats her with some strange, tender patronage and rough adoration. "Ladies, to dinner! To dinner, ladies!" calls Zociya the housekeeper, running along the corridor.

Then Tamara, just released by the doctor, moved a little forward and said: "She isn't here. She hasn't had a chance to get herself ready yet. Excuse me, Mr. Doctor, I'll go right away and call her." She ran into the corridor and did not return for a long time. After her went, at first Emma Edwardovna, then Zociya, several girls, and even Anna Markovna herself.

But already the ringing voice of Zociya can be heard through the corridors and rooms: "Get dressed, ladies, get dressed. There's no use in sitting around...To work..." After a few minutes in all the rooms of the establishment there are smells of singed hair, boric-thymol soap, cheap eau-de-cologne. The girls are dressing for the evening.

Volodya Pavlov experienced a desire to look at the dancing; Tolpygin's head began to ache badly, and he asked Tamara to lead him somewhere where he might wash up; Petrovski, having "touched" Lichonin for three roubles on the quiet, went out into the corridor and only from there despatched the housekeeper Zociya for Little White Manka.

But when the lights had been lit, and the junior housekeeper, Zociya, knocked on her door with the words: "Miss, get dressed! ... Into the drawing room!" she rapidly washed herself, dressed, put some powder on the bruise, smeared the scratch over with CREME DE SIMON and pink powder, and went out into the drawing room, pitiful but proud; beaten-up, but her eyes flaming with an unbearable wrathfulness and a beauty not human.

I, too, have to give an account to the proprietress. Two bottles at fifty is a rouble and the lemonade thirty a rouble thirty." "Good Lord, a bottle of beer fifty kopecks!" the German waxed indignant. "Why, I will get it in any beer-shop for twelve kopecks." "Well, then, go to a beer-shop if it's cheaper there," Zociya became offended.

The clerks, having danced their fill, were sitting, red and wet, near their ladies, rapidly fanning themselves with their handkerchiefs; they smelt strongly of old goats' wool. while Emma Edwardovna and Zociya with all their might were exhorting them not to behave indecently.

As a usual thing and this happened often Zociya the housekeeper would walk up to him under cover of the hubbub and would say, twisting her lips: "Well, what are you sitting there for mister? Warming your behind? You might go and pass the time with the young lady."

I ask you, what are these revolutionaries and all these various students, or... what-you-may-call-'ems? ... trying to attain? And let them put the blame on none but themselves. Corruption is everywhere, morality is falling, there is no respect for parents. They ought to be shot." "Well, now, the day before yesterday we had a case," Zociya mixes in bustlingly. "A certain guest came, a stout man..."

Say that I'm not well, that my head aches." "I have already told him, anyway, that Zociya had opened the door unsuccessfully and hit you on the head; and that you're lying down with a cold pack. But the only thing is, is it worth while, Jennechka?" "Whether it's worth while or not, that's not your business, Tamara," answered Jennka rudely.