United States or Samoa ? Vote for the TOP Country of the Week !


The boy Lahiri took lessons in Hindi and Urdu in Benares study-groups. He attended a school conducted by Joy Narayan Ghosal, receiving instruction in Sanskrit, Bengali, French, and English. Applying himself to a close study of the VEDAS, the young yogi listened eagerly to scriptural discussions by learned Brahmins, including a Marhatta pundit named Nag-Bhatta.

He had heard of the travels of the Chinese pilgrims, Fu-Hiouen and Hwen-Tsiang, and was anxious to know if there was any translation of their record. He drew in his breath as he turned helplessly over the pages of Beal and Stanislas Julien. ''Tis all here. A treasure locked. Then he composed himself reverently to listen to fragments hastily rendered into Urdu.

It was this lingua franca that Europeans in India set themselves to acquire. Continuing the English parallel the Hindustani of Delhi, the capital, Persianised as the English of London was Frenchified, became the recognised literary medium for North India. The special name Urdu, however, has now superseded the term Hindustani, when we think of the language as a literary medium.

All you have to do is to tell your story in Urdu, translate it literally into English, and there you are!" "Quite so. Just do it as Kipling does, and the secret is laid bare. By the same rule you can hit upon the Miltonic adjective." Iris tossed her head. "I don't know anything about the Miltonic adjective, but I am sure about Kipling." This ended the argument.

"I seek," he said distinctly in Urdu, and not without a definite note of menace in his manner, "the man calling himself Rutton Sahib?" Very deliberately Rutton inclined his head. "I am he." "Hazoor!" The babu laboriously doubled up his enormous body in profound obeisance. Having recovered, he nodded to Amber with the easy familiarity of an old acquaintance.

In a few minutes the Curator saw that his guest was no mere bead-telling mendicant, but a scholar of parts. And they went at it all over again, the lama taking snuff, wiping his spectacles, and talking at railway speed in a bewildering mixture of Urdu and Tibetan.

He learned Urdu, and was for ten years mission schoolmaster in Kylang, but returned to Leh a few years ago as postmaster. His 'ancestral dwelling' at Stok was destroyed by order of the wazir, and his property confiscated, after many unsuccessful efforts had been made to win him back to Buddhism. Afterwards he was detained by the wazir, and compelled to serve as a sepoy, till Mr.