United States or Guadeloupe ? Vote for the TOP Country of the Week !


While we were coming out of the drawing-room and taking our seats, Fyodor Miheitch, whose eyes were bright and his nose rather red after his 'refreshment, sang 'Raise the cry of Victory. They laid a separate cover for him in a corner on a little table without a table-napkin. The poor old man could not boast of very nice habits, and so they always kept him at some distance from society.

'Very good, old man, that's enough, he said. 'You can go and refresh yourself. Fyodor Miheitch at once laid down the fiddle on the window-sill, bowed first to me as the guest, then to the old lady, then to Radilov, and went away.

'And here, interposed Radilov, indicating to me a tall and thin man, whom I had not noticed on entering the drawing-room, 'is Fyodor Miheitch. ... Come, Fedya, give the visitor a specimen of your art. Why have you hidden yourself away in that corner?

We were beginning to talk about the new marshal of the district, when suddenly we heard Olga's voice at the door: 'Tea is ready. We went into the drawing-room. Fyodor Miheitch was sitting as before in his corner between the little window and the door, his legs curled up under him. Radilov's mother was knitting a stocking.

At the end of dinner Fyodor Miheitch was beginning to 'celebrate' the hosts and guests, but Radilov looked at me and asked him to be quiet; the old man passed his hand over his lips, began to blink, bowed, and sat down again, but only on the very edge of his chair. After dinner I returned with Radilov to his study.

The whole province was excited, and talked about this event, and I only then completely understood the expression of Olga's face while Radilov was telling us his story. It was breathing, not with sympathetic suffering only: it was burning with jealousy. Before leaving the country I called on old Madame Radilov. I found her in the drawing-room; she was playing cards with Fyodor Miheitch.

I looked at him, then at Olga.... I can never forget the expression of her face. The old lady had laid the stocking down on her knees, and taken a handkerchief out of her reticule; she was stealthily wiping away her tears. Fyodor Miheitch suddenly got up, seized his fiddle, and in a wild and hoarse voice began to sing a song.

Fyodor Miheitch got up at once from his chair, fetched a wretched little fiddle from the window, took the bow not by the end, as is usual, but by the middle put the fiddle to his chest, shut his eyes, and fell to dancing, singing a song, and scraping on the strings. He looked about seventy; a thin nankin overcoat flapped pathetically about his dry and bony limbs.