Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 1, 2025


Nevertheless I have a private conviction that some old artists even now living in Matsue could make a still more wonderful cat. Among these is the venerable Arakawa Junosuke, who wrought many rare things for the Daimyo of Izumo in the Tempo era, and whose acquaintance I have been enabled to make through my school-friends.

A particular feature of Matsue are the miya-shops establishments not, indeed, peculiar to the old Izumo town, but much more interesting than those to be found in larger cities of other provinces. There are miya of a hundred varieties and sizes, from the child's toy miya which sells for less than one sen, to the large shrine destined for some rich home, and costing perhaps ten yen or more.

The foregoing extracts from my letter to the "Mail" tell the history of my interest in the Daikoku-mai. At a later time I was able to procure, through the kindness of my friend Nishida Sentaro, of Matsue, written copies of three of the ballads as sung by the yama-no-mono; and translations of these were afterwards made for me.

The news was brought one evening by some friends, shizoku of Matsue, who had settled in Oki, a young police officer and his wife. They had walked right across the island to see us, starting before daylight, and crossing no less than thirty-two torrents on their way. The wife, only nineteen, was quite slender and pretty, and did not appear tired by that long rough journey.

From these elegant homes, in feudal days, could be summoned at a moment's notice five thousand 'two-sworded men' with their armed retainers, making a fighting total for the city alone of probably not less than thirteen thousand warriors. More than one-third of all the city buildings were then samurai homes; for Matsue was the military centre of the most ancient province of Japan.

Some results of the visit were subsequently communicated to the "Japan Mail," in a letter published June 13, 1891, and some extracts from that letter I think it may be worth while to cite here, by way of introduction to the subject of the present paper. "The settlement is at the southern end of Matsue in a tiny valley, or rather hollow among the hills which form a half-circle behind the city.

Read before the Asiatic Society of Japan, October 17, 1894. During the spring of 1891, I visited the settlement in Matsue, Izumo, of an outcast people known as the yama-no-mono.

All was good except one piece, which had changed into grass. Curious advantages have been taken of the superstitions relating to the Fox-God. In Matsue, several years ago, there was a tofuya which enjoyed an unusually large patronage. A tofuya is a shop where tofu is sold a curd prepared from beans, and much resembling good custard in appearance.

The second story dates back to about one hundred and seventy years ago. Among the samurai of the Matsue clan in the time of Nobukori, fifth daimyo of the Matsudaira family, there was one Sugihara Kitoji, who was stationed in some military capacity at Kitzuki. He was a great favourite with the Kokuzo, and used often to play at chess with him.

10 Her shrine is at Nara not far from the temple of the giant Buddha. 1 The names Dozen or Tozen, and Dogo or Toga, signify 'the Before- Islands' and 'the Behind-Islands. 'Dokoe, dokoel' ''Tis very small, very small! 'Dokoe, dokoel' 'This is for Matsue, this is for Matsue! 'Dokoe, dokoel' 'This is for Koetsumo of Yonago, etc.

Word Of The Day

emergency-case

Others Looking