Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 12, 2025


It exists only in one papyrus, that of Madame d'Orbiney, purchased by the British Museum in 1857. The papyrus had belonged to Sety II. when crown prince, and hence is of the XIXth Dynasty. Most of the great scholars of this age have worked at it: De Rouge, Goodwin, Renouf, Chabas, Brugsch, Ebers, Maspero, and Groff have all made original studies on it.

The last version "Der Demotische Roman von Stne Ha-m-us, von J. J. Hess" being a full study of the text with discussion and glossary, has been followed here; while the interpretation of Maspero has also been kept in view in the rendering of obscure passages.

It has been translated partially by Chabas and Goodwin, and also by Maspero, but most completely by Griffith in the Proceedings of the Society of Biblical Archaeology, referred to above. The beginning of the tale is lost in all the copies, and an introductory sentence is here added in brackets, to explain the position of affairs at the opening of the fragment.

Only in the later periods did a special group of physicians arise who were not members of priestly colleges. Maspero states that the Egyptians believed that disease and death were not natural and inevitable, but caused by some malign influence which could use any agency, natural or invisible, and very often belonged to the invisible world.

Discoveries, p. 655. MASPERO, Histoire ancienne, p. 506. STRABO, xvi. i. 5. The Chaldæan Religion. We know much less about the religion of Chaldæa than about that of Egypt. The religious monuments of Mesopotamia are much fewer than those of the Nile valley, and their significance is less clear. Their series are neither so varied nor so complete as those of the earlier civilization.

The Ani manuscript has so fascinated some of the Egyptologists that it is copied in figures fifteen feet high on the walls of two of the rooms of the British Museum. And you can read the story eloquently told in Maspero. Ani knocks at many doors in the underworld.

It turned my mind towards Egypt, which I have never seen, although I've yachted all over the place. Last night, after we had said good night, I couldn't sleep; so I sat here and read Maspero for a while, and thought of your Egyptian life. I didn't mean to be impertinent. One has to think of something." "Impertinent!" Her tone, though light, had surely been coloured with apology.

Since the upper rim of this basin was about on the same level with the head of the figure, it became evident that the ancient sculptors had cut the rock away on all sides, and had subsequently left the Sphinx isolated, as it is at the present day. Maspero dug down during this season to a depth of thirty yards in the vicinity.

As earlier writers exaggerated the likeness of Canticles to Theocritus, so Maspero was at first inclined to exaggerate the affinity of Canticles to the old Egyptian amatory verse. It is not surprising, but it is saddening, to find that Maspero, summarizing his interesting discovery in 1883, used almost the same language as Lessing had used in 1777 with reference to Theocritus.

Maspero in his history, so that it will suffice here merely to compare them with the results of M. de Morgan's later work at Dashûr and that of MM. Gautier and Jéquier at Lisht, to note recent conclusions in connection with them, and to describe the newest discoveries in the same region.

Word Of The Day

serfojee's

Others Looking