United States or Gambia ? Vote for the TOP Country of the Week !


To Silvia it was as if another self, who grieved also, but who could speak, were uttering all her pain, and lightening it so. She recognized Claudio's voice. He was the chief singer in the cathedral, and sang like an angel. She was afraid that Claudio had done very wrong in not being a priest, but, for all that, she had often found her devotion increased by his singing.

Why did she not make the cheat known? Is it worth while to spend much time on making all minor details clear? Is Claudio's consent to a second marriage creditable, natural, or a clumsy expedient which only the entire hollowness of the whole plot of false noting as to Hero renders endurable? Can you imagine any way of acting the part of Claudio that would make it seem attractive?

He hated the prince his brother, and he hated Claudio, because he was the prince's friend, and determined to prevent Claudio's marriage with Hero, only for the malicious pleasure of making Claudio and the prince unhappy; for he knew the prince had set his heart upon this marriage, almost as much as Claudio himself; and to effect this wicked purpose, he employed one Borachio, a man as bad as himself, whom he encouraged with the offer of a great reward.

Show how in Acts I and II, it is made clear that the plot will consist in the prevalence of either a favorable or unfavorable influence upon the happiness of the characters. Who represents each influence? Notice that the favorable influence in its first action in favor of Claudio's happiness is misunderstood, discounted and disbelieved in several directions.

O that I were a man for Claudio's sake! or that I had any friend, who would be a man for my sake! but valour is melted into courtesies and compliments. I cannot be a man with wishing, therefore I will die a woman with grieving." "Tarry, good Beatrice," said Benedick: "by this hand, I love you." "Use it for my love some other way than swearing by it," said Beatrice.

But Beatrice would hear nothing in Claudio's defence; and she continued to urge on Benedick to revenge her cousin's wrongs: and she said, "Talk with a man out of the window; a proper saying! Sweet Hero! she is wronged; she is slandered; she is undone.

Borachio made a full confession to the prince in Claudio's hearing, that it was Margaret dressed in her lady's clothes that he had talked with from the window, whom they had mistaken for the lady Hero herself; and no doubt continued on the minds of Claudio and the prince of the innocence of Hero.

Hearing of her success, the Duke went next day to the prison prepared to learn that an order had arrived for Claudio's release. It had not, however, but a letter was banded to the Provost while he waited. His amazement was great when the Provost read aloud these words, "Whatsoever you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the clock. Let me have his head sent me by five."

It was Don Pedro, who carried out his plan to the letter, and brought the light back to Claudio's face in a twinkling, by appearing before him with Leonato and Hero, and saying, "Claudio, when would you like to go to church?" "To-morrow," was the prompt answer. "Time goes on crutches till I marry Hero." "Give her a week, my dear son," said Leonato, and Claudio's heart thumped with joy.

Then follow Claudio's fury and fervent declaration of his readiness to die; whereupon, bidding farewell to his sister, at least for this life, he makes her the bearer of the most tender messages to the dear girl whom he leaves behind. After this, sinking into a softer mood, the unhappy man declines from a state of melancholy to one of weakness.