United States or Serbia ? Vote for the TOP Country of the Week !


In addition to this I now heard that my youngest sister, Cecilia, had become betrothed to a certain Eduard Avenarius, an employee of the Brockhaus book-selling firm, and that he had undertaken the management of their Paris branch. To him I applied for news of Scribe, and for an answer to the application I had made to that gentleman some years previously.

Immediate advance in cash, frcs. 500. I could see at a glance what an enormous amount of trouble this work would involve, but I did not hesitate a moment to undertake it. Curiously enough, when I brought home these five hundred francs in hard shining five-franc pieces, and piled them up on the table for our edification, my sister Cecilia Avenarius happened to drop in to see us.

Thereupon followed a general revival in our circle; my exuberant good spirits astonished every one, and my Avenarius relations in particular thought I must really be prospering, as I was such good company.

And even Avenarius, who was obliged to invent a language, invented one that was based upon the Latin tradition, with roots which carry in their metaphorical implications a content of impure experience, of human social experience. All philosophy is, therefore, at bottom philology.

He induced one of his wealthy friends in Leipzig, and, following this example, my well-to-do relations, to provide me for six months with the necessary resources, to be paid in monthly instalments through Avenarius. We therefore decided, as I have said, to leave our furnished apartments and take a flat for ourselves in the Rue du Helder.

This Franck was the brother of the better-known Hermann Franck, now the head of the Franco-German bookselling firm, which had originally belonged to my brother-in-law, Avenarius. He sent me back my work with the very natural remark that it was out of the question to expect the Parisian public to understand or appreciate my articles, especially at such a critical moment.

I was not mistaken, and when the time came I was supplied from this source with the necessary travelling expenses. With these prospects, and my position thus improved, I found myself spending the second half of the winter 1841-42 in high spirits, and affording constant entertainment to the small circle of friends which my relationship to Avenarius had created around me.

For my book I have at last a publisher, Avenarius, in Leipzig; he pays me one hundred thalers; it is very little, but I don't think I can get any more. Now and then you will put a groat by for me; and when my necessity grows breast-high, you will help me with as much as you may happen to have for a poor friend.

From him Wagner obtained what is called the middle high-German Sängerkrieg, from which he extracted ere returning to Germany the whole world of Tannhäuser and Lohengrin; and this we must consider later. We may note that his youngest sister Cäcilie, Geyer's only child, had married Avenarius, who resided in Paris for a time as agent for Brockhaus, the Leipzig publisher.

On 26th December of the fast-waning year 1841 I went home to Minna carrying a goose under my arm, and in the beak of the bird we found a five-hundred-franc note. This note had been given me by Avenarius as the result of a request on my behalf made by my sister Louisa to a friend of hers, a wealthy merchant named Schletter.