United States or United Kingdom ? Vote for the TOP Country of the Week !


And not only are the Memoirs a literary curiosity; they are almost equally curious from a bibliographical point of view. The manuscript was written in French and came into the possession of the publisher Brockhaus, of Leipzig, who had it translated into German, and printed.

But the name Loreley does occur twice on the same page on which the last strophe of the ballad is published in Urania, and here the ballad is not entitled "Der Lurleifels," but simply "Loreley." Now, even granting that Loeben entitled his ballad one way in the MS and Brockhaus published it in another way in Urania, it is wholly improbable that Heine saw Loeben's MS previous to 1823.

Nevertheless the book did not sell. Sixteen years later Brockhaus informed Schopenhauer that a large number of copies had been sold at waste paper price, and that he had even then a few in stock.

In short, striking similarity in content is lacking, and as to the same sort of similarity in form to this but little if any significance can be attached. And if the internal evidence is thin, the external is invisible, except for the fact that Loeben's ballad was published by Brockhaus, whom Heine knew by correspondence.

This would be to make a translation, revised, corrected, augmented, and authenticated, which, by the help of your and my friends, could be inserted in two or three numbers of the Augsburg Allgemeine Zeitung or the journal of Brockhaus, signed with my name.

This, however far from representing the real text, is the only authoritative edition, and my references throughout this article will always be to this edition. In turning over the manuscript at Leipzig, I read some of the suppressed passages, and regretted their suppression; but Herr Brockhaus, the present head of the firm, assured me that they are not really very considerable in number.

About this time, the second month of our stay in Paris, my sister Louisa came over from Leipzig to join her husband, Friedrich Brockhaus, in Paris, where he had been waiting for her for some time. They intended to go to Italy together, and Louisa made use of this opportunity to buy all kinds of expensive things in Paris.

In addition to this I now heard that my youngest sister, Cecilia, had become betrothed to a certain Eduard Avenarius, an employee of the Brockhaus book-selling firm, and that he had undertaken the management of their Paris branch. To him I applied for news of Scribe, and for an answer to the application I had made to that gentleman some years previously.

In regard to the extent to which the compression of air has been actually carried, he tells us that 'Brockhaus says that air has as yet been compressed only into one-eighth of its original bulk. Is it possible that a writer on Meteorology is unacquainted with the well-known experiments of Dulong and Arago, and the more recent ones of Regnault, in which the compression was three times the amount here stated, or that he requires to be referred to those of Natterer, who, by a powerful condensing apparatus, has lately compressed seven hundred and twenty-six volumes of air into a single volume?"

I had already made the personal acquaintance of these swashbucklers, who pleased my fancy greatly, when they were guarding the Brockhaus grounds. Although the regular duration of a university course did not exceed three years, most of these men had never left their universities for six or seven years.