United States or Iraq ? Vote for the TOP Country of the Week !


In the course of much thought yesterday about "Atala" and "Rene," Chateaubriand became clear to me.

Bonaparte, at that time paid so little attention to what was doing in the literary world that he was not aware of Chateaubriand being the author of 'Atala'. It was on the recommendation of M. de Fontanel that Madame Bacciocchi tried this experiment, which was attended by complete success. The First Consul read 'Atala', and was much pleased with it.

If you have by chance read Chateaubriand's "Atala," you will have a rather different notion of the American forests, especially of the Mississippi Valley.

Hector, the Baron d'Ervy once more, had put on a blue coat and trousers, a white waistcoat, a black stock, and gloves. When the Baroness had taken her seat in the vehicle, Atala slipped in like an eel. "Oh, madame," she said, "let me go with you. I will be so good, so obedient; I will do whatever you wish; but do not part me from my Daddy Vyder, my kind Daddy who gives me such nice things.

Chateaubriand himself, though better placed than the rest of us to make himself a niche in the Governmental Olympus, was turned out of doors one morning by a concise little note, signed Joseph de Villele, dismissing him, as was proper, to Rene, Atala, and other futilities.

Her grandmother exercised no surveillance upon her reading she perused the pages of Corinne, Atala, and Lavater, and the two former would raise strange dreams in the head of a girl only fourteen years old. She read everything which fell in her way.

It was during this second stay in Germany that the play of the Saltimbanques they had seen suggested to the novelist the amusing nicknames which he henceforth adopted when writing to Madame Hanska's family. Anna was dubbed Zephirine; her betrothed, Gringalet; Eve, Atala; and himself, Bilboquet.

It was between the two visits that he commissioned Georges to buy Atala a Voltaire-armchair for her greater ease and comfort. While at the wedding, he was able to tell Eve that he had at last come upon a house which was everything that could be desired for them two selves.

Atala, told by the stove-fitter's daughter that she was to meet the great lady of whom she had heard so much, had hastily dressed in a black silk gown, a smart little cape, and neat boots. A cap with a cherry-colored bow added to the brilliant effect of her coloring.

In ten minutes the Baron and his wife reached the Rue Louis-le-Grand, and there Adeline found this note awaiting her: "Monsieur le Baron Hulot d'Ervy lived for one month in the Rue de Charonne under the name of Thorec, an anagram of Hector. He is now in the Passage du Soleil by the name of Vyder. He says he is an Alsatian, and does writing, and he lives with a girl named Atala Judici.