United States or Libya ? Vote for the TOP Country of the Week !


Si quidem Gallieno adhuc regente Remp. regale mulier superba munus obtinuit; et Claudio bellis Gotthicis occupato, vix denique ab Aureliano victa et triumphata, concessit in jura Rom." Adorata est more regum Persarum. Convivata est imperatorum, more Rom.

Nec Vettius Bolanus, manentibus adhuc civilibus bellis, agitavit Britanniam disciplina: eadem inertia erga hostes, similis petulantia castrorum: nisi quod innocens Bolanus et nullis delictis invisus, caritatem paraverat loco auctoritatis. XVII. Sed, ubi cum cetero orbe Vespasianus et Britanniam recuperavit, magni duces, egregii exercitus, minuta hostium spes.

We all laughed at this reply, and Monsieur D'A , rising to depart, said, "Well, well, milord, your countrymen are great generalizers in philosophy; they reduce human actions to two grand touchstones. All hilarity, they consider the sign of a shallow mind; and all kindness, the token of a false heart." Quis sapiens bono Confidat fragili. Seneca. Grammatici certant et adhuc sub judice lis est.

Whatever the doctrine of infallible dictation may be in itself, in THEIR hands it is to the last degree nugatory, and to be paralleled only by the Romish tenet of Infallibility in the existence of which all agree, but where, and in whom, it exists stat adhuc sub lite.

'Leges et constitutiones futuris certum est dare formam negotiis, non ad facta praeterita revocari, nisi nominatim, et de praeterito tempore, et adhuc pendentibus negotiis cautum sit. This passage, according to the best interpretation of the civilians, relates not merely to future suits, but to future, as contradistinguished from past, contracts and vested rights.

'Now this new proprietor, said he to Edward, 'has shown mair gusto, as the Italians call it, in the short time he has had this domain, than that hound Malcolm, though I bred him here mysell, has acquired vita adhuc durante. And now I talk of hounds, is not yon Ban and Buscar who come scouping up the avenue with Davie Gellatley?

Its existence at best seems doubtful; some affirm that there is such a place, and others deny it. “Grammatici certant, et adhuc sub judice lis est.” Having now reached the Portuguese inland frontier, and collected a sufficient quantity of the wourali-poison, nothing remains but to give a brief account of its composition, its effects, its uses, and its supposed antidotes.

"Virginem duxit admodum puellam," Erasmus says of his friend, "claro genere natam, rudem adhuc utpote ruri inter parentes ac sorores semper habitam, quo magis illi liceret illam ad suos mores fingere. Hanc et literis instruendam curavit, et omni musices genere doctam reddidit." Here is another insight into the considerations which brought about the marriage.

The date of its composition is abundantly indicated by the notes with which he terminates his notices of living authors: 'Viuit adhuc anno quo hec scribimus 158' or 159.

It is a difference visible even to-day and is well expressed by the chronicler Raoul de Caen, who speaks of the Provençal Crusaders, saying that the French were prouder in bearing and more war-like in action than the Provençals, who especially contrasted with them by their skill in procuring food in times of famine: "inde est, quod adhuc puerorum decantat naenia, Franci ad bella, Provinciales ad victualia". Only a century and a half later than Charlemagne appeared the first poetical productions in Provençal which are known to us, a fragment of a commentary upon the De Consolatione of Boethius and a poem upon St Foy of Agen.