United States or Estonia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Azután visszafordul: No, hát gyujtson az ur ebből a dohányból, nincs ám ez megfinyánczolva. Köszönöm, nem gyujtok , nem szoktam dohányozni. De már ezt nem türhette az atyafi, hanem haragos ránczokba szedve szemöldökét, visszafelel félvállról: Se nem iszik, se nem dohányzik? Ugyan hogy tudott felnövekedni ilyen barom módra? Német Berczi szemüvege.

Szoknyát viselt az istenadta, tehát leány volt, vagy asszony, de milyen rongyos! És milyen kócos. Milyen ágrólszakadt. Amikor kibújt az erdő bokrai közül és megpillantott, egy ideig csak mereven nézett rám, mint a vad, ha a vadászt váratlanul meglátja és menekülésre már nincs ideje. Szinte látni véltem, mint tágulnak és húzódnak össze az orrcimpái... s mily sebesen dolgozik melle a félelemtől.

Az autója, amelyért voltam bátor az imént telefonáltatni, a kapu alatt várja Méltóságodat. És tíz perc mulva Dömötör János belépett a zuglói-uti palota hűvös, márvány-vesztibüljébe. A bárónő nincs itthon jelentette ki az inasa. őméltósága korán reggel kikocsizott a herceg úr őexcellenciájával.

Azok nem fognak ily mélyen bejönni az erdőbe és ha be is jönnek, nem találnak meg. Egy baj azonban van és ez a víz. Az egész környéken nincs egy aprócska forrás sem. Legfölebb esővizet lehetne felfogni. Esőre pedig nincs kilátás. Tehát mi legyen a vízzel? Van a forrásban elég, válaszoltam a folytonos kérdezősködésre majd elindulok és hozok. Regina végignézett rajtam.

Meg is mondottam Reginának, hogy amint fölérkezünk régi Standunkra, első teendő lészen egy neki alkalmatos ruhának »építése«. A testén levő foszlós rongyokat nem lehet többé viselni. Tudom, hogy nem lehet, válaszolta fejével intve, amíg azonban más nincs, ezek is jobbak a semminél. Lesz! So? Ugyan honnan? Majd meglátod.

Hiú remény ez, Dózia, mondá csillapítólag, s azt tanácslom, hogy ha nincs valami különös okod arra, miként kilétedet és születésed részleteit kutasd, hagyd nyugodni a multat, s ne kivánj fölvilágosítást oly dolgokról, mik csak keserűséget okozhatnának.

És én boldog leszek, ha Jakabot boldognak tudom. Nem csalod meg magadat, Veronika? kérdé leverten, szomorúan Esztheyné, ki természetellenesnek találta leánya arczán és hangjában a nagy lelkesültséget, melylyel az szavait kiejté. Nem! A mit teszek, az megfontolt elhatározásomból ered. Megnyugodtam csalódásaim fölött, de ezzel nincs befejezve életem.

Hermance pár percz mulva levert tartással jött vissza, s komor, csalódott hangon mondá: Azt állítják, hogy az ügyvéd nincs otthon, de a zavarból itélve, melyet segédjein láttam, azt kell hinnem, hogy eltitkolják az irodában létét. Arra nem számíthattak, hogy grófné ma fölkeresi őt.

Érdekes, ugy-e érdekes, most csak meg kellene találni azt a disznót, a ki elvitte, de nincs köztük, nincs... Jöjjön nézze meg... Megint fürgén fölugrott s vitt magával a csürig. A nagy kapu előtt egy legény járt le és föl vasvillával, mint valami katona. Az öreg idegesen intett neki, hogy nyissa ki a kaput. A legény leszedte a nagy lakatokat s föltárta a két nagy kapuszárnyat.

Szép nagy darab hús volt a pecsenye, három borda állt ki belőle, de Fülöp Imre innen a halasi földrül igen hamar véget vetett neki. A cipóval, mint illik, kitörülgette a tányért. Elmönnék most már szólt. De úgy-e, kéröm, nem köll fizetni, mert neköm ennyi pénzöm nincs. Dehogy köll. Csak hogy jól esett az étel. Úgyis rég ehettél ilyesmit. A pusztafi az üres tányérba nézett. Gondolkozott.