United States or Réunion ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vår energi väckte lif der inne, dörren gled upp, en lång karl visade sitt hufvud och tillkännagaf, att här ej var någon budeja; han förestod sjelf sin säter. Det var alltså om honom en gumma talat, vi förmiddagen rastade i hennes säter och drucko mjölk.

Regnet föll fint och tät hela dagen; våra kamrater kommo besök, klädda i sin värds snörskor, hvilka, tillika med deras berättelser, tydligt visade oss att de lefde stor fot i hans säter samt att han var en äkta gentleman bland sätergutter.

»Der till höger bo två svenska jenter, till venster ska ni bo», sade gutten, som hade hemma en annan säter der uppe. Hvar hade vår trötthet tagit vägen? Den var som bortblåst här uppe i den lätta luften. Vi kunde ej tänka oss möjligheten af att söka vår bostad förrän vi helsat våra två kamrater.

Bonden hade sin säter en mil från gården, hustrun visade oss den sadel, hon begagnade, när hon red dit upp, och vi tänkte båda, att det måtte vara en vacker syn att se henne detta sätt färdas den ensliga sätervägen.

Vår älskvärda värdinna behandlade oss som kära gäster, log och rodnade vi talade om liqviden; derför skall också denna bli en liten hemlighet emellan henne och oss. vi eftermiddagen lemnade hennes säter, vexlade vi visitkort, och vi medförde sålunda ett synligt minne af en rigtigt älsklig säterjente. vidder och sätrar.

Den väg vi nu ämnade till Ringebo eller Skjäggestad bestod af säterstigar uppför ett brant fjell, och sedan vidare från säter till säter in i Gudbrandsdalen. Detta var det billigaste och intressantaste sättet att komma dit.

Det är ödets vilja, tänkte vi och följde våra manlige förare tills vi slutligen alla sju ej mera visste hvar vi befunno oss. Det bekymrade oss dock föga, ty vi stodo midt ibland en flock menniskovänliga kor, och en aflägsen höjd, andra sidan om frodiga inhägnade ängar, låg en större säter, dit två af kamraterna gingo för att bespeja nejden.