United States or Vietnam ? Vote for the TOP Country of the Week !


Sedan stängde hon kakelugnsluckorna och lyssnade förnöjd till det sprakande, sjudande och lifliga ljudet där inne. Ett triumferande leende syntes å hennes skarpa, kantiga anletsdrag och de små ögonen lyste godmodigt.

Sådan syntes han ej, af ålder betungad och armod, Fordom i gladare dar, han ägde sitt hemman i Soini, Kraftig till år och förnöjd som en kung och värderad af alla. Alltså kunde han säga och jag kanhända med tårar Höra hans ord och minnas de lättare dagarnas glädje." Sade, och starkare sög han därvid den sprakande pipan, Blickande opp, men en tår nedrullade rund hans kinder.

En lämning Låg det rymliga bordet ännu, kring stäfvan med kalja Stycken af hålkaksbröd och i koppar potäter och mujkor. Stugan var väl uppeldad och varm; från härden vid ugnen Spred en sprakande glöd den behagliga hettan och fyllde Taket med skyar af rök, att pärtorne knappast och slädan Kunde sparrarme ses, där lagde de voro att torkas.

Kommen, tog han sig plats vid den sprakande brasan spiseln, Stoppade pipan, tog med härdade fingrar ett eldkol, Tände den långsamt, rökte och teg. Den blomstrande Hedda Skötte sin väf och slängde den flyende spolen behändigt.

Den var full av rök, att han i början icke urskilde annat än ett par sprakande vedpinnar under en gryta och några ludna sockor, som dansade runt jordgolvet. Småningom upptäckte han längre bort i vrån, ovanför några jaktdon och avgnagda ben, två händer, som med naglarna knackade ett trumskinn.

När fru Karin, åtföljd av sin son, vid tiotiden inträdde i mötessalen, fann hon till sin förvåning ett högljutt språkande sällskap av några och tjugu män, vilkas muntra stämning husets goda hembryggda öl påtagligen utövat ett märkbart inflytande. Sex eller åtta talade alla samma gång om de mest olika ämnen, likasom utmanande alla spejare en halv mils avstånd.

Bittert satt jag och grät, men nära min sida bänken Hvilade två förståndige män med fjättrade fötter, Glädtiga, språkande tyst om egna bedrifter och andras.

»Se», sade hon. »Jag har stått här ofta, ensam, och blickat ned till de der lyktraderna och undrat hur det skulle vara att bland de andra menniskorna dernere, språkande med dig, bekymmerslöst och gladt. Vill du med mig en stund? Åh, du! Och jag kan hålla dig under armen?

Yra som gnistorna över en sprakande låga, lätta som vinden gröna fält, virvla de om varandra efter tonerna av en gäll musik, tills pipor och strängaspel tystna, dansen stannar och flickorna ila tillbaka till de äldre kvinnornas hop. synes pater Henrik fallbryggan; han kommer från klostret, där främlingarne nyss varit.