United States or Myanmar ? Vote for the TOP Country of the Week !


Men du, människobarn, säg till dina landsmän: Den rättfärdiges rättfärdighet skall icke rädda honom, när han begår överträdelser; och den ogudaktige skall icke komma fall genom sin ogudaktighet, när han vänder om från sin ogudaktighet, lika litet som den rättfärdige skall kunna leva genom sin rättfärdighet, när han syndar.

En förståndig son samlar om sommaren, men en vanartig son sover i skördetiden. Välsignelser komma över den rättfärdiges huvud, men de ogudaktigas mun gömmer orätt. Den rättfärdiges åminnelse lever i välsignelse, men de ogudaktigas namn multnar bort. Den som har ett vist hjärta tager emot tillsägelser, men den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång.

HERRENS vägar äro den ostraffliges värn, men till olycka för ogärningsmännen. Den rättfärdige skall aldrig vackla men de ogudaktiga skola icke förbliva boende i landet. Den rättfärdiges mun bär vishet såsom frukt, men en vrång tunga bliver utrotad. Den rättfärdiges läppar förstå vad välbehagligt är, men de ogudaktigas mun är idel vrånghet.

I anledning härutav vi, som i Council Bluffs personligen skakat hand med hans högvördighet ärkebiskopen Brigham Young, meddela att vi i ägande hand innehava ett ex. av Förbundets Bok, den vi snott åt oss ett ärligt sätt och den vi allvarligen begrundat i de nattens stunder, Lund sovit de mer eller mindre rättfärdiges sömn.

Den som vandrar i ostrafflighet, han vandrar trygg, men den som går vrånga vägar, han bliver röjd. Den som blinkar med ögonen, han kommer ont åstad, och den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång. Den rättfärdiges mun är en livets källa, men de ogudaktigas mun gömmer orätt. Hat uppväcker trätor, men kärlek skyler allt som är brutet.

Detta är Salomos ordspråk. En vis son gör sin fader glädje, men en dåraktig son är sin moders bedrövelse. Ogudaktighetens skatter gagna till intet men rättfärdigheten räddar från döden. HERREN lämnar ej den rättfärdiges hunger omättad, men de ogudaktigas lystnad avvisar han. Fattig bliver den som arbetar med lat hand, men de idogas hand skaffar rikedom.

HERRENS ögon äro överallt; de giva akt både onda och goda. En saktmodig tunga är ett livets träd, men en vrång tunga giver hjärtesår. Den oförnuftige föraktar sin faders tuktan, men den som tager vara tillrättavisning, han varder klok. Den rättfärdiges hus gömmer stor rikedom, men i de ogudaktigas vinning är olycka. De visas läppar strö ut kunskap, men dårars hjärtan äro icke såsom sig bör.

En hemlig gåva stillar vrede och en skänk i lönndom våldsammaste förbittring. Det är den rättfärdiges glädje att rätt skipa, men det är ogärningsmännens skräck. Den människa som far vilse ifrån förståndets väg, hon hamnar i skuggornas krets. Den som älskar glada dagar varder fattig; den som älskar vin och olja bliver icke rik.

Ty dem som trona i höjden, dem störtar han ned, ja, den höga staden; han ödmjukar den, ödmjukar den till jorden, han slår den ned i stoftet. Den trampas under fötterna, under de förtrycktas fötter, under de armas stegMen den rättfärdiges väg är jämn; åt den rättfärdige bereder du en jämnad stig. Ja, dina domars väg, HERRE, förbida vi dig; till ditt namn och ditt pris står vår själs trängtan.

Den som är snar till vrede gör vad oförnuftigt är, och en ränkfull man bliver hatad. De fåkunniga hava fått oförnuft till sin arvedel, men de kloka bliva krönta med kunskap. De onda måste falla ned inför de goda, och de ogudaktiga vid den rättfärdiges portar. Jämväl av sina närmaste är den fattige hatad, men den rike har många vänner.