Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 24 maj 2025


Därefter sände Sanherib, konungen i Assyrien som nu med hela sin härsmakt låg framför Lakis sina tjänare till Jerusalem, till Hiskia, Juda konung, och till alla dem av Juda, som voro i Jerusalem, och lät säga: » säger Sanherib, konungen i Assyrien: Varpå förtrösten I, eftersom I stannen kvar i det belägrade Jerusalem?

Men Amasja, Joas' son, Juda konung, levde i femton år efter Joas', Joahas' sons, Israels konungs, död. Vad nu mer är att säga om Amasja, om hans första tid såväl som om hans sista, det finnes upptecknat i boken om Judas och Israels konungar. Och från den tid Amasja vek av ifrån HERREN begynte man anstifta en sammansvärjning mot honom i Jerusalem, att han måste fly till Lakis.

Och en sammansvärjning anstiftades mot honom i Jerusalem, att han måste fly till Lakis. sändes män efter honom till Lakis, och dessa dödade honom där. Sedan förde man honom därifrån hästar; och han blev begraven i Jerusalem hos sina fäder i Davids stad. Och allt folket i Juda tog Asarja som var sexton år gammal, och gjorde honom till konung i hans fader Amasjas ställe.

Vid detta tillfälle lösbröt ock Hiskia från dörrarna till HERRENS tempel och från dörrposterna den beläggning som Hiskia, Juda konung, hade överdragit dem med, och gav detta åt konungen i Assyrien. Men konungen i Assyrien sände från Lakis åstad Tartan, Rab-Saris och Rab-Sake med en stor här mot konung Hiskia i Jerusalem.

Och i konung Hiskias fjortonde regeringsår drog Sanherib, konungen i Assyrien, upp och angrep alla befästa städer i Juda och intog dem. sände Hiskia, Juda konung, till Assyriens konung i Lakis och lät säga: »Jag har försyndat mig; vänd om och lämna mig i fred.

sändes män efter honom till Lakis, och dessa dödade honom där. Sedan förde man honom därifrån hästar och begrov honom hos hans fäder i Juda huvudstad. Och allt folket i Juda tog Ussia, som var sexton år gammal, och gjorde honom till konung i hans fader Amasjas ställe. Det var han som befäste Elot, och han lade det åter under Juda, sedan konungen hade gått till vila hos sina fäder.

Och han gjorde med dess konung samma sätt som han hade gjort med konungen i Jeriko. Sedan drog Josua med hela Israel från Libna till Lakis och belägrade och angrep det. Och HERREN gav Lakis i Israels hand, att de intogo det andra dagen; och de slogo dess invånare med svärdsegg, alla dem som voro därinne alldeles såsom de hade gjort med Libna.

Se, jag skall låta en sådan ande komma in i honom, att han, grund av ett rykte som han skall höra, vänder tillbaka till sitt land; och jag skall låta honom falla för svärd i hans eget land. Och Rab-Sake vände tillbaka och fann den assyriske konungen upptagen med att belägra Libna; ty han hade hört att han hade brutit upp från Lakis.

drog Horam, konungen i Geser, upp för att hjälpa Lakis; men Josua slog honom och hans folk och lät ingen av dem slippa undan. Och från Lakis drog Josua med hela Israel till Eglon, och de belägrade och angrepo det. Och de intogo det samma dag och slogo dess invånare med svärdsegg, och han gav den dagen till spillo alla dem som voro därinne alldeles såsom han hade gjort med Lakis.

sade Josua: »Öppnen grottan och fören de fem konungarna till mig, ut ur grottanDe gjorde och förde de fem konungarna ut till honom ur grottan: konungen i Jerusalem, konungen i Hebron, konungen i Jarmut, konungen i Lakis, och konungen i Eglon.

Dagens Ord

bit

Andra Tittar