United States or Isle of Man ? Vote for the TOP Country of the Week !


Dog et Eventyr har brændt ind sig i min gamle Pande et som aldrig jeg kan blande med de tusind, som er hændt. Engang under Cuba prajer vor Fregat en Brigantin just som den vil løbe ind i en skjult af Øens Bajer. Intet Svar og intet Flag; men saa klart som Sommerdag ved at see af Skabelonen, at den Slavehandler var.

Han nikkede tavst, og saa stod det pludselig klart for hende, at Sagen nærmede sig sin Afslutning, og at dette var deres sidste Møde. Hun bøjede Hovedet og tav stille; men Andrey begyndte nu i en rolig forretningsmæssig Tone at fortælle alle Enkeltheder ved Attentatet, som om det var det mest naturlige og behagelige Samtale-Emne for dem begge.

Er Deres Venner saa med Dem?“ „Ja! alle tre! To Mænd og en Dame. Jeg forlod dem hos Foma. Vi ønsker at være paa den anden Side i Morgen tidlig. De har vel ordnet alt fornødent?“ „Ja, alt er klart. Klokken otte i Morgen er de derovre uden mindste Vrøvl. Men

Derimod fandt jeg i rigt mål i de islandske ætte-sagaer, hvad jeg behøvede som menneskelig iklædning for de stemninger, forestillinger og tanker, der dengang opfyldte, eller i al fald mere eller mindre klart foresvævede mig. Disse gammelnordiske literære bidrag til vor sagatids personalhistorie havde jeg hidtil ikke kendt, knapt nok hørt dem nævne.

Hun besvarede derpaa klart og forstandigt Vennernes Spørgsmaal, og man var enig om, at her maatte kunne udrettes noget betydeligt. „Vilde det ikke være heldigst, om en erfaren og dygtig Mand kunde afses til Narva-Distriktet? I

Da Georg holdt op med at tale, var hun sig det klart bevidst, og hun følte sit Hjerte svulme i en overvældende Følelse af dyb Medlidenhed.

Mørket blev tættere. Det var kanske ikke umuligt, at jeg kunde skrive min Finale ud over Aftenen, hvis jeg bare havde et Lys. Mit Hoved var atter blevet klart. Tanker kom og gik som sædvanligt, og jeg led ikke synderligt; jeg følte ikke engang Sulten slemt, som for nogle Timer siden, jeg kunde nok holde ud til næste Dag.

»Det være ham, som jeg har kørt et Par Gangesagde Kusken. »Han havde en KnortekæpDette gjorde Manden lys levende for mig, og jeg sagde: »He-he, der har vel endnu ingen set den Mand uden med en Knortekæp i Hånden Forsåvidt kan De være tryg, ganske trygJa, det var klart, at det var samme Mand, som han havde kørt. Han kendte ham igen . . . .

De gled fortvilet, ustanselig, mens uhyret over dem hvirvlet imot dem, færdig til et nyt angrep. For Dale stod det klart at de maatte naa flyvemaskinen før den næste bombe faldt. Men kunde de det? Han saa ængstelig op mens sveddraaperne silte nedover kinderne. Og hjertet sank i livet paa ham. Det saa umulig ut at naa frem tidsnok.

Saa længe han levet, vilde der komme stunder, da han vaandet sig som nu, fordi det var slik. Og dog var det bare ham, som eiet hende. Bare i hans haand kunde hendes gyldne haar funkle nu. Hun selv, hun levet i ham nu hendes sjæl og hendes billede stod speilet i ham, saa klart og fast som i stille vand.