United States or Gabon ? Vote for the TOP Country of the Week !


Bijna altijd is zij reeds getemd, als zij in Europa aankomt, maar nog eenigszins knorrig ten gevolge van de ontberingen der reis; weldra schikt zij zich echter in de gewijzigde omstandigheden en toont zich zeer dankbaar voor de haar bewezen vriendschap, die zij met deemoedige gehechtheid beantwoordt. Zij is zeer opgewekt van geest en daarom zeer beweeglijk.

Ik kan dus iederen dag eenige uren thuis doorbrengen en vóór het licht wordt weder te Perm terug zijn. Dat klinkt uitstekend, mijnheer Sergius, en zoo lang wij te Perm vertoeven schikt zich alles van zelf, daar twijfel ik niet aan. Maar na afloop van de kermis trek ik met de Schoone Zwerfster naar Nisjni, en vervolgens naar Frankrijk.... Dat was inderdaad het moeilijke van het geval.

Niet omdat Frans een ongunstig voorkomen had nog minder omdat hij zijn woord niet kon doen. Neen, omdat Frans zoo'n last van kleuren had. "Zoo! wou jij 'en dienst, vrindschap! En ben je bekwaam voor de zaak?" "Ik vertrouw, mijnheer! dat ik wel voldoen zal." "Nog al vlug om de klanten te helpen? Vlug in 't rekenen, nooit vergissen met geld weergeven?" "Dat schikt genoeg mijnheer."

Rustig en niet gestoord door de overige bewoners der wildernis, bijt hij dood op zijn gemak met de snijtanden de jonge bladen en uitspruitsels van de takken af, die hij met zijne voorpooten vasthoudt. Zonder groote moeite kan dit stompzinnige dier gevangen worden; gelaten schikt het zich in het onvermijdelijke en dus ook in de gevangenschap.

Van den buik snijdt men een zeer smal reepje af, zoodat men den haring openen kan en uitschrappen, waarna men hem op het hakbord legt en met een scherp mes aan mootjes snijdt, daarbij vooral den loop van de zijgraten volgend. De kop wordt opengebogen en zoo op eene schaal gezet; de mootjes schikt men schuin tegen elkander in, achter den kop, en eindelijk legt men den staart aan den visch.

De Steenbok geeft bewijzen van schranderheid door de keuze van zijne verblijfplaatsen en "wissels", door berekenende voorzichtigheid in het behendig ontwijken van gevaren en doordat hij zonder moeite zich schikt in veranderde omstandigheden.

De Fazant wordt nooit werkelijk tam, omdat hij zijn verzorger niet van andere personen leert onderscheiden en in iederen mensch een vijand ziet, dien hij te vreezen heeft. Hij houdt zich niet aan een bepaalde standplaats, wijl hij de bekwaamheid mist om in zijn gebied de plek te vinden, die hem het best schikt.

De menschen wachten op die barkas als een kleine honderd jaar geleden, klein-stedelingen door heel Europa wachtten op de post-koets. En wie kan, schikt zijn reizen naar de vaarbeurten van het bootje, liever dan over de moeilijke wegen een tocht te ondernemen. Ook wij deden dat.

Hij komt straks beneden; hij ligt nu boven wat te rusten op de canapé.... Maar ga toch zitten, waarde dominee. DOM. MANDERS. Dank u. 't Schikt u dus nu wel...? MEVR. ALVING. Welzeker. Zeg u mij toch eens, Mevrouw, hoe komen die boeken hier? MEVR. ALVING. Die boeken? Dat zijn boeken die ik lees. DOM. MANDERS. Leest u dergelijke geschriften? MEVR. ALVING. Ja zeker.

Tromp!" verbetert Jonge Kees. "De Marten Harpertsz. Tromp? Dat is flink van je, jongen, dat is goed! Met die schuit moet je zegen hebben! Mag ik er mijne spaarduitjes in steken en deelen in de winst?" "Welzeker mag je dat! Maar dan moet je bij ons te Schevelingen komen wonen!" "O, Wat dat betreft " "Mannen, de boontjes worden koud," zeide vrouw Lanoy. "schikt bij en eet!"