United States or Estonia ? Vote for the TOP Country of the Week !


De haring is door den overvloed, die ervan gevangen wordt, en door zijn goeden naam in het verleden, een echt nationaal product, zoo goed als turf en tulpen. Die laatste categorie is het interessantst, want zij is het groote middel van bestaan voor de visschers van Volendam, van de andere havens der kust en van de bewoners der eilanden Urk en Marken.

Het was een ~stoute~ daad van Jan Haring op Bossu's schip over te springen en de vlag naar beneden te halen. ~Onbevreesd~ is hij, die geen vrees kent, zoodat hij zich niet laat afschrikken, om zich moedig te gedragen. ~Onbevreesd~ wachtte hij den vijand af. ~Onverschrokken~ is hij, die zich door niets laat verschrikken, maar zelfs het gevaarlijkste durft wagen.

En al leven wij niet meer in den tijd, dat men jubelend de vloot inhaalde, die den eersten haring aanvoerde, en waarvan Spandaw's lied zong: Triomf, de vreugde stijgt ten top, Hijsch, Holland! vlag en wimpel op En doe den jubeltoon nu daavren langs uw strand. Daar komt de kiel, met goud belaân, Zij brengt ons d' eersten haring aan; 't Is feest in Nederland! 't Is feest in Nederland!

Guy echter begrijpt, dat het gevaar elken dag grooter zal worden, dat Alva steeds meer schepen naar het Haarlemmer meer zal zenden, en hij dringt er dus op aan, om verder te gaan, en Haring is niet de man om hem in den steek te laten. "Nu, als gij er dan op staat," antwoordt de Hollandsche bevelhebber, "zullen wij u helpen."

De schavuiten, die met het oog op plundering als soldaten bij de Geuzen waren gekomen, waren nabij de monniken, dewelke weldra weer honger kregen. Uilenspiegel vroeg voor hen haring en beschuit. De schipper van de boot antwoordde: Smijt ze in de Maas, daar zullen zij versche haring vinden. Uilenspiegel gaf toen aan de monniken al het brood en al de worst, die hij overhad voor zich en voor Lamme.

De kruik is gebarsten, en de inhoud is er uitgelekt." »En wat dan?" vroeg ik. »Wel, wij hebben hem, dat is alles," zeide hij, »ik ken een hond die dezen reuk zou volgen tot aan het einde der wereld. Indien een haringvisscher den haring op een afstand kan ruiken, hoe ver kan dan een bizonder afgerichten hond een zoo doordringenden reuk als dezen volgen?

Zoo weet men b.v. te verhalen, dat de schol en de panharing een weddenschap aangingen, wie het snelst kon zwemmen. De schol repte zich, wat zij kon. De kleine panharing daarentegen vermoeide zich niet, maar zwom zoo gestadig, dat de schol ten slotte achterbleef. Toen nu de haring haar voorbijschoot, meende de schol te barsten van nijd.

Maar 't is benauwd in de kamer, oordeelde Snepvangers, en 't riekt naar haring. Ge droomt, Snepvangers, Ook goed, onderwierp zich de man. Hij lei zijn valiesje boven zijn hoofdkussen, vleide zich neer en begon direct te ronken. Madame kon niet slapen, lag te woelen en te zuchten. Zij dacht aan de kinderen. Wat zou er met hen gebeurd zijn?

De handel in bier uit Holland was een groote bron van welvaart voor de plaats in oude tijden; Zeeland moest bij gebrek aan goed water zijn bier hoofdzakelijk van elders verkrijgen. Naast den bierhandel bracht de visscherij, vooral de haringvisscherij, de plaats tot welvaart; in de 17e eeuw kwamen vele kooplieden uit Holland hier, om de haring in te koopen.

Hij nam een touw met knoopen er in en geeselde zich daarmee, om het kwaad, zoo mogelijk, er uit te sláán. Eten deed hij weinig en uiterst sober. Een stuk brood en een haring was doorgaans zijn heele maal. »Als het nog langer geduurd had, zou ik mij zeker doodgemarteld hebbenheeft hij later zelf van dien tijd gezegd.