United States or Vatican City ? Vote for the TOP Country of the Week !


Toen zij in het klooster kwam, waren daar geen andere menschen dan degenen, die haar zouden helpen verkoopen en bedienen. Zij had wel kunnen schreien! Welk een ongeluksdag! Wie had toch al dezen tegenspoed over haar hoofd gebracht? Donna Micaela's blikken vielen op een vreemden man, die tegen een pilaar leunde en haar beschouwde. Opeens herkende zij hem! Dat was de jettatore.

Zij dacht aan haar vader en aan Gaetano. Zou het nu voor den derden keer zijn, dat zij... Zij stond zwijgend en voerde een hevigen strijd met zich zelf. Eindelijk begon de jettatore te spreken. "Niet waar, signora, ge hebt genoeg van mij?" Donna Micaela maakte een ontkennende beweging. "Wenscht gij, dat ik terugkeer naar mijn cel?" "Ik begrijp u niet, signor." "Ja zeker, gij begrijpt me wel.

Maar alles verandert, niets blijft zich steeds gelijk. Deze jettatore was een kleine man met een neus als van San Michaël. Daardoor kwam het dat hij nog veel meer kwaad stichtte dan een gewone jettatore. Hoeveel vaker steekt men zich niet aan de doornen van de roos, dan dat men zich brandt aan een netel. Een jettatore moest nooit volwassen zijn; zoo lang hij nog een kind is, heeft hij het goed.

Hij zou hooren, dat zijn bankier de betalingen gestaakt had, en dat het briefje, dat hij aan de vrouw van zijn vriend geschreven had, in verkeerde handen was terechtgekomen. Meesttijds was de jettatore een lange, magere man met bleeke schuwe oogen en een langen neus, die kromde over de bovenlip. God heeft den jettatore dezen papagaaienneus gegeven als kenteeken.

"Toen ge mij zaagt, werdt ge aschgrauw van schrik. "Ik vroeg iemand: Hoe heet signora Alagona van zich zelf? Palmeri "O, Palmeri, zij is dus uit Catania? Zij heeft den jettatore herkend." "Ja, 't is waar, ik heb u herkend." "Ge zijt zeer goed en vriendelijk geweest en ik ben zeer bedroefd, dat ik uw feest verstoord heb.

En zeker kan een jettatore niet meer kwaad stichten, dan wanneer hij priester wordt. Men moest slechts weten, hoe het den kinderen gaat, die zij doopen en den bruidsparen, wier huwelijk zij inzegenen. Deze jettatore van Catania werd ingenieur en wilde spoorwegen aanleggen. Hij werd geplaatst bij een der staatsspoorwegen. De staat kon toch niet weten, dat hij een jettatore was.

Passafiore kijkt naar donna Micaela; hij ziet, dat zij naar hem luistert en hem begrijpt. Hij brengt donna Micaela in herinnering, dat zij een jettatore en een echtbreekster geholpen heeft. Waarom wilde zij dan hard zijn jegens een roover? Het Christusbeeld in San Pasquale geeft haar immers alles wat zij wenscht.

Maar als de jettatore later in de wereld komt, is zijn lot dikwijls treurig genoeg. Men moet immers in de eerste plaats aan zich zelf denken, men kan toch niet zijn geheele leven bederven door goed te zijn jegens een jettatore. Er zijn verscheidene jettatores, die priester zijn. Dit is niet zoo vreemd, de wolf is immers gelukkig, als hij vele schapen kan verslinden.

"Ja, ik heb u vroeger wel eens in Catania gezien." "En gij zijt niet bang voor den jettatore?" "Ja, vroeger als kind." "Maar nu zijt ge niet meer bevreesd?" Zij ontweek hem te antwoorden. "Zijt ge zelf bang?" vroeg ze. "Zeg de waarheid!" zei hij ongeduldig. "Wat wildet gij mij zeggen, toen gij mij hierheen voerdet?" Zij zag onrustig om zich heen.

Zij herinnerde zich hoe zijn kroon gerold was voor Gaetano's voeten, toen deze zoo vertoornd was op de bandieten. Misschien wilde het Christusbeeld niet, dat zij den jettatore verstiet. Maar zij had toch werkelijk reden hem te vreezen. En 't was slecht van hem op haar feest te verschijnen. Zij moest trachten hem van hier te verwijderen.