Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 2, 2025
And Pantaleone stretches out his hand and points Sanin out to Tartaglia standing near, and Tartaglia barks at Sanin, and the very bark of the faithful dog sounds like an unbearable reproach.... Hideous! And then, the life in Paris, and all the humiliations, all the loathsome tortures of the slave, who dare not be jealous or complain, and who is cast aside at last, like a worn-out garment....
Cardan then shows how their misunderstanding arose chiefly from a blunder made by Juan Antonio in delivering the message, and invites Tartaglia to come and visit him in his own house in Milan, so that they might deliberate together on mathematical questions; but the true significance of the letter appears in the closing lines.
The poodle, probably excited by the unusualness of all the proceedings, suddenly sank on to its front paws and began barking. 'Tartaglia canaglia! the old man hissed at it. But at that instant the girl's face was transformed. Her eyebrows rose, her eyes grew wider, and shone with joy. Sanin looked round ... A flush had over-spread the lad's face; his eyelids stirred ... his nostrils twitched.
After all Tartaglia was destined to quit Milan without paying his respects to D'Avalos. There is not a word in his notes which gives the reason of this eccentric action on his part.
He probably felt that it would be mere waste of breath to beg again for Tartaglia's answers. The end of the matter was that Tartaglia handed over to the messenger the questions which Fiore had propounded in the Venetian contest, and authorized Juan Antonio to get a copy of his own from the notary who had drawn up the terms of the disputation with Fiore.
In his first letter to Tartaglia he mentions this fact, while picking holes in the writer's theories concerning transmitted force and views on gravitation.
He left many of Cardan's letters unanswered; but at last he seems to have found too strong the temptation to say something disagreeable; so, in answer to a letter from Cardan containing a request for help in solving an equation which had baffled his skill, Tartaglia wrote telling Cardan that he had bungled in his application of the rule, and that he himself was now very sorry he had ever confided the rule aforesaid to such a man.
It seemed to him that he had loved Gemma for all time; and that he had loved her just as he loved her to-day. At eight o'clock next morning, Emil arrived at Sanin's hotel leading Tartaglia by a string. Had he sprung of German parentage, he could not have shown greater practicality.
All the inhabitants of the confectioner's shop, with whom he had made acquaintance that day, were present, not excluding the poodle, Tartaglia, and the cat; they all seemed happy beyond expression; the poodle positively sneezed with delight, only the cat was coy and blinked sleepily as before.
Tartaglia in the flesh how old Gozzi would have revelled in him! Those pathetic, oyster-eyes, that round, flabby face, that comic nose, and the bleating voice with the sentimental quaver in it, reeling off the live man's dying speech...." He wiped his brimming eyes.
Word Of The Day
Others Looking