United States or Djibouti ? Vote for the TOP Country of the Week !


Necker in a letter to Garrick said: 'Nos acteurs se métamorphosent assez bien, mais Monsieur Garrick fait autre chose; il nous métamorphose tous dans le caractère qu'il a revêtu; nous sommes remplis de terreur avec Hamlet, &c. Garrick Corres. ii. 627. See ante, i. 432, and ii. 278. See ante, ii. 11.

The old porpoise, as I opened the drawing-room door, was sitting with his feet upon the mantel-piece, and a bumper of port in his paw, making strenuous efforts to accomplish the ditty. Remplis ton verre vide! Vide ton verre plein!

At times the people crowded out, Looked us in the eyes, Like clowns impertinently curious. Les uns nous prenaient pour des rois, D'autres pour des filous courtois, D'autrespour gens de connaissance; Parfois le peuple s'attroupait, Entre les yeux nous regardait En badauds curieux, remplis d'impertinence.

"Elle dira, lisant ces vers tout remplis d'elle: 'Quelle est donc cette femme? et ne comprendra pas." Without pause she passed into a quick staccato and then descended to long-drawn tones, deep and full. "This is better, but I have never played it for you because that it is Polish, and to make it in English and so sing it is hard. You have heard of our great and good general Kosciuszko, yes?

But the reader must interpret its meaning for himself. Ma soeur, vous souvient-il qu'aux jours de notre enfance, En lisant les hauts fails de l'histoire de France, Remplis d'admiration pour nos frères Gaulois, Des généraux fameux nous vantions les exploits?

«Quelques-uns de ces bancs, remplis de cailloux, offrent une particularité bien remarquable; on voit