United States or Burundi ? Vote for the TOP Country of the Week !


But behold the lordly beneficence in Mutty Loll's attitude and gesture, as with outstretched hands, palms upward, he greets the Baboo condescendingly with a gift of goodwill! "Idhur ano, Sirdar, idhur ano! Come hither, Karlee, my gentle bearer, thou of the good heart and gray moustache!

But remembering, I suppose, that my Excellency has but two 'mercy feet, and with an eye to symmetry in the arrangement of the grand tableau of which she proposes to make me the central figure, she has made it two 'imbecile offsprings' for the looks of the thing. Do you know her, Karlee?"

The army did not reach the top of the Ghauts till the 23rd of December instead of, at the latest, three days after landing and actually spent eleven days before it arrived at Karlee, only eight miles in advance of the Bhore Ghauts.

"Mem Sahib! one chee-chee woman wanch look see Master, ispeakee Master buksheesh give; paunch butcha have got." "Paunch butcha! five children! why, Karlee, there are but two here.

He learnt from Sufder, when he visited his native town, and from old soldiers, when he was away, to use a sword and dagger, to hurl a light spear accurately, to shoot straight with a musket, that Sufder had picked up on the field of battle at Karlee, and also with the pistol.

"P.S. If not five rupees, two rupees five annas, in name of Excellency's exalted mother, if quite convenient." There now! for an imposing structure in the florid style of half-caste begging-letters, Mrs. Diana Theodosia Comfort Green flatters herself that is hard to beat. "'Qui hi? Karlee, who is at the gate?"

Master und-istand i-me? I ispeak Master so Master know?" "Very clear, Karlee, and wholesome expounding. But here comes the Baboo to speak for himself. Good-day, Baboo! Whither so fast with the spanking Arabs and the Simpkin? to the garden-house?"

"Man, Sahib! too much quentence have got that chee-chee woman; that chee-chee woman all same dam iscamp; paunch butcha not have got, one butcha not have got. Master not give buksheesh; no good that woman, Karlee think." "Very well, old man; send her away; tell the durwan to disperse Mrs.

Badi suba choo boog zuree, Bar suri kove an puree, Qassue Hufiz ush bigo Tazu bu tazu, nou bu nou! "Zephyrs, while you gently move By the mansion of my love, Softly Hafiz' strains repeat, Ever new and ever sweet!" Heaven save the key! "Ka munkta, Bearer? What is it, my gentle Karlee?" "Chittee, Sahib! chittee for Master."