United States or French Polynesia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Among the collections of novels and fables, the "Lights of Canope" may be mentioned, imitated from the Hitopadesa. Persian literature is also enriched by translations of the standard works in Sanskrit, among which are the epic poems of Valmiki and Vyasa. HISTORY AND PHILOSOPHY. Among the most celebrated of the Persian historians is Mirkhond, who lived in the middle of the fifteenth century.

A single question will prove this. How did the fables and apologues which are found in Aesop, and which are also found in the Pantcha Tantya and the Hitopadesa come West? That they came from the East is certain; but by what way, certainly not by translations or copying, for they had travelled west long before translations were thought of.

It has been translated into Italian and published in Paris. The Hitopadesa, a collection of fables and apologues, has been translated into more languages than any book except the Bible. It has found its way all over the civilized world, and is the model of the fables of all countries. The dramas of Kalidasa, the Hindu Shakespeare, contain many episodes borrowed from the great Epic poems.

No! when we find in such a story as the Master-thief traits, which are to be found in the Sanscrit Hitopadesa , and which reminds us at once of the story of Rhampsinitus in Herodotus; which are also to be found in German, Italian, and Flemish popular tales, but told in all with such variations of character and detail, and such adaptations to time and place, as evidently show the original working of the national consciousness upon a stock of tradition common to all the race, but belonging to no tribe of that race in particular; and when we find this occurring not in one tale but in twenty, we are forced to abandon the theory of such universal copying, for fear lest we should fall into a greater difficulty than that for which we were striving to account.

Characteristics of the Literature and its Divisions. 4. Sanskrit Poetry; Epic; The Ramayana and Mahabharata. Lyric Poetry. Didactic Poetry; the Hitopadesa. Dramatic Poetry. 6.. History and Science. 7. Philosophy. 8. Buddhism. 9. Moral Philosophy. The Code of Manu. 10. Modern Literatures of India. 11. Education. The Brahmo Somaj.

"Hurrah!" cried Melick, "we've got him to Sanscrit at last! Now, Oxenden, my boy, trot out the 'Hitopadesa, the 'Megha Dhuta, the 'Rig Veda. Quote 'Beowulf' and Caedmon. Gives us a little Zeno, and wind up with 'Lalla Rookh' in modern Persian." "So I conclude," said Oxenden, calmly, ignoring Melick, "that the Kosekin are a Semitic people.

Among these the Hitopadesa is the most celebrated, in which Vishnu-saima instructs the sons of a king committed to his care. Perhaps there is no book, except the Bible, which has been translated into so many languages as these fables. They have spread in two branches over nearly the whole civilized world.

It is found in the Pantcha-Tantra, in the Hitopadesa, in Bidpai's Fables, in the Arabic original of The Seven Wise Masters, that famous collection of stories which illustrate a stepdame's calumny and hate, and in many mediaeval versions of those originals . Thence it passed into the Latin Gesta Romanorum, where, as well as in the Old English version published by Sir Frederick Madden, it may be read as a service rendered by a faithful hound against a snake.

He edited for the college the Sanskrit text of the Hitopadesa, from six MSS. recensions of this the first revelation to Europe of the fountain of Aryan folk-tales, of the original of Pilpay's Fables.

Let this be the prize; whoever beats the other in a race, let him have them all'. 'So be it', said the two fools, and set off running, but Putraka put on the shoes at once, and flew away with the staff and bowl up into the clouds'. Well, this is a story neither in the Pantcha Tantra nor the Hitopadesa, the Sanscrit originals of Calila and Dimna.