United States or Paraguay ? Vote for the TOP Country of the Week !


His grandfather, Henrik, was wrecked in 1798 in his own ship, which went down with all souls lost on Hesnaes, near Grimstad; this reef is the scene of Ibsen's animated poem of Terje Viken. His father, Knud, who was born in 1797, married in 1825 a German, Marichen Cornelia Martie Altenburg, of the same town of Skien; she was one year his senior, and the daughter of a merchant.

Grimstad is a small, isolated, melancholy place, connected with nothing at all, visitable only by steamer. Featureless hills surround it, and it looks out into the east wind, over a dark bay dotted with naked rocks.

The result of all this was that '48 left no mark on the internal history of the country, and the fever which burned in youthful bosoms was mainly, if not entirely, intellectual and transcendental. The young Catiline from Grimstad, therefore, met with several sympathetic rebels, but found nobody willing to conspire.

The feud raged from 1834 to 1838, and left Norway divided into two rival camps of taste. Although the "Twilight Feud" had passed away before Ibsen ceased to be a boy, the effect of it was too widely spread not to affect him. In point of fact, we see by the earliest of his lyric poems that while he was at Grimstad he had fully made up his mind.

Meanwhile, left alone in Grimstad, since Due was now with Schulerud in Christiania, Ibsen had been busy with many literary projects. One of his poems had already been printed in a Christiania newspaper. The call was overwhelming; he could endure Grimstad and the gallipots no longer.

Here, then, for six interminable years, one of the acutest brains in Europe had to interest itself in fraying ipecacuanha and mixing black draughts behind an apothecary's counter. For several years nothing is recorded, and there was probably very little that demanded record, of Ibsen's life at Grimstad. His own interesting notes, it is obvious, refer only to the closing months of the period.

Skien and his father's house dropped from him like an old suit of clothes. He left his parents, whom he scarcely knew, the town which he hated, the schoolmates and schoolmasters to whom he seemed a surly dunce. We find him next, with an apron round his middle and a pestle in his hand, pounding drugs in a little apothecary's shop in Grimstad.

Ibsen hung about at home for a few months, then, shortly before his sixteenth birthday, he apprenticed to an apothecary of the name of Mann, at the little town of Grimstad, between Arendal and Christianssand, on the extreme south-east corner of the Norwegian coast.

We are not left to conjecture on the subject; in a document of extreme interest, which seems somehow to have escaped the notice of his commentators, the preface to the second edition of Catilina, he has described what the influences were which roused him out of the wretchedness of Grimstad; they were precisely the revolution of February, the risings in Hungary, the first Schleswig war.

Ibsen now formed the two earliest friendships of his life. He had reached the age of twenty without, as it would seem, having been able to make his inner nature audible to those around him. He had been to the inhabitants of Grimstad a stranger within their gates, not speaking their language; or, rather, wholly "spectral," speaking no language at all, but indulging in cat-calls and grimaces.