United States or Morocco ? Vote for the TOP Country of the Week !


They heap up a pile of the branches of trees in memory of the man who has told a great lie, so that future generations may know of his wickedness, and take warning from it. The persons deceived start the tugong bula "the liar's mound" by heaping up a large number of branches in some conspicuous spot by the side of the path from one village to another.

To those a bull is sold, which is called Bula de ilustres, which costs from eight to twelve shillings; and in order to leave the door open for the augmentation of those revenues, there is a clause which says that every person purchasing them is bound, as a matter of conscience, to contribute according to his ability.

On the crest were a thousand native women, jeering, hooting, and pointing their fingers at the Minister, who immediately asked the cause of the demonstration. When the agent called for an explanation a big black woman said: "Ask the 'Bula Matadi' why the franc buys so little now? We only get a few goods for a big lot of money."

By Henry M. Stanley. New York: Harper & Brothers. It is not as the geographical discoverer and explorer except incidentally and to a limited extent that Mr. Stanley appears in these volumes. It is as Bula Matari, "Breaker of Rocks," making roads and bridges, establishing stations, pushing the outposts of civilization into the heart of Africa.

The natives called him Bula Matadi, the Breaker of Rocks, and, as in those days he was the Government, the Law, and the Prophets, Bula Matadi, who then was the white man who governed, now signifies the white man's government. But it is a very different government, and a very different white man. With the natives the word is universal. They say "Bula Matadi wood post."

Every passer-by contributes to it, and at the same time curses the man in memory of whom it is. The Dyaks consider the adding to any tugong bula they may pass a sacred duty, the omission of which will meet with supernatural punishment, and so, however pressed for time a Dyak may be, he stops to throw on the pile some small branch or twig.

Matadi is built on a solid piece of granite. The name is a version of the word matari which means rock. In certain parts of Africa the letter "r" is often substituted for "d." Stanley's native name was in reality "Bula Matari," but on account of the license that I have indicated he is more frequently known as "Bula Matadi," the title now bestowed on all officials in the Congo.

"Not traders' chop, Bula Matadi's chop." "Him no missionary steamer, him Bula Matadi steamer." The town of Matadi is of importance as the place where, owing to the rapids, passengers and cargoes are reshipped on the railroad to the haut Congo. It is a railroad terminus only, and it looks it.

Without permission of Bula Matadi on leaving the Congo, one can not sell his guns, or give them away. This is a precaution to prevent weapons falling into the hands of the native. For some reason a native with a gun alarms Bula Matadi. Just on the other bank of the river the French, who do not seem to fear the black brother, sell him flint-lock rifles, as many as his heart desires.

The Bula Matadi or Stone Breaker, as the natives called Stanley, threw himself energetically into the work and had by 1881 built a road past the falls to the plateau, where thousands of miles of river navigation were thus opened.