United States or Barbados ? Vote for the TOP Country of the Week !


Την δε υποψίαν μηδενισμού εδικαίωνεν η προτίμησις του φοβερού έργου του Στίρνερ, του αναλαβόντος ν' αποδείξη επιστημονικώς φάντασμα πάσαν θρησκείαν, φενάκην την ηθικήν, όνειρον την δικαιοσύνην, ηλιθιότητα την πίστιν εις την πρόοδον του πολιτισμού και παντοκράτορα του κόσμου δυνάστην το «Απόλυτον εγώ», ήτοι τον άκρατον και απεριόριστον εγωισμόν.

Η προτίμησίς του διά την Πηγήν δεν ήτον ακόμα τόσον απόλυτος και οριστική, ώστε ν' αποκλείη πάσαν άλλην γυναίκα από την καρδίαν του. Η Πηγή ήτο το θηλυκόν το ανώνυμον. Την επροτίμησε διότι την εύρε προχειροτέραν. Αγαπών αυτήν ηγάπα την γυναίκα και την έβλεπεν εις το πρόσωπον όλων των νέων και ευειδών γυναικών.

ΠΑΡΡ. Εννοώ• η προτίμησίς του οφείλεται υποθέτω εις το ότι το όνομα του διδασκάλου έχει χρυσόν. Λοιπόν, Χρύσιππε, τους γνωρίζεις αυτούς και συ τους εδίδαξες την διαγωγήν την οποίαν ακολουθούν; ΧΡΥΣ. Είνε ύβρις, Παρρησιάδη, να νομίζης ότι τοιούτοι άνθρωποι δύνανται να έχουν οιανδήποτε σχέσιν προς εμέ και να μου απευθύνης τοιαύτας ερωτήσεις. ΠΑΡΡ. Εύγε, Χρύσιππε, αυτά τα οποία λέγεις σε τιμούν.

Αλλ' ως προς την ποίησιν μένει εισέτι εκκρεμές το ζήτημα, και δεν φαίνεται ουδαμώς αδικαιολόγητος, ούτε καταδικαστέα η προτίμησις της καθομιλουμένης και η χρήσις αυτής, ως γλώσσης ποιητικής.

Αλλ' είναι βέβαιον ότι χωρίς τας αυστηρότητας των Θωμαδιανών, η προσοχή του δεν θα εστρέφετο ίσως ποτέ προς την Ζερβουδοπούλαν και μεθ' όλας τας επιμόνους προσπαθείας της χήρας. Η πραγματική του προτίμησις ήτον η Πηγή και αυτή κατείχε τους διαλογισμούς του και όταν ακόμη το πείσμα τον ώθει προς την άλλην ή προς άλλας. Την ημέραν δ' εκείνην επ' ολίγον έμεινεν η Μαργή εις την φαντασίαν του.

Εγώ θαυμάζομαι, εκείνη απεκρίθη, να σου επροξένησα τόσην αγάπην, επειδή και από το μέρος μου σου ομολογώ, δεν ημπόρεσα να κάμω αλλέως, παρά να λάβω μίαν παρομοίαν κλίσιν προς εσένα· η νεότης σου, η καλή σου διάθεσις, το πνεύμα σου το έξυπνον, και το περισσότερον από όλα, η προτίμησις που έκαμες από τες άλλες ωραίες κορασίδες σε έκαμαν πολλά χαριέστατον εις τους οφθαλμούς μου και τούτη μου η συναπάντησις ημπορεί να σου το βεβαιώση· μα αλλοί εις εμέ, ακριβέ μου Ταλμούχ, ακολούθησεν αναστενάζοντας, δεν ηξεύρω τάχατες να χαρώ τούτην την απόκτησιν, ή να θρηνήσω την δυστυχίαν μου που ημπορεί να μου συμβή.

Επειδή όμως τοιουτοτρόπως ταύτα έκριναν ως ορθώς έχοντα οι παλαιοί, πρέπει και εγώ, ακολουθών το έθιμον τούτο, να προσπαθήσω να ανταποκριθώ ως επί το πλείστον εις τας ευχάς και τας προσδοκίας καθενός από σας. 36. »Θέλω δε αρχίσει από των προγόνων διότι είναι καθήκον ημών, άμα δε και πρέπον εις τοιαύτην περίστασιν να δίδεται εις αυτούς η προτίμησις αύτη της μνημονεύσεως.

Ο δε Σμυρνιός, όστις είχε ξενητευθή, εθεωρείτο ως αντιπρόσωπος του πολιτισμού εκείνου μεταξύ αυτών και επομένως άνθρωπος υπερέχων, του οποίου η προτίμησις και η εκλογή ηδύνατο να χρησιμεύση ως κανών ασφαλής φιλοκαλίας και ευθυκρισίας. Αλλά το γόητρον του ανθρώπου εκείνου ωφείλετο και εις τας πραγματικάς του αρετάς.