United States or Suriname ? Vote for the TOP Country of the Week !


Δηλαδή διετυπώσωμεν εξόχως το ζήτημά μας; Ή μήπως εις τούτο ακριβώς έχει έλλειψιν η έρευνά μας, ότι δηλαδή είπαμεν μεν τον ορισμόν οπωσδήποτε, δεν τον είπαμεν όμως εξόχως τέλειον; Νέος Σωκράτης. Τι εννοείς; Ξένος. Εγώ θα προσπαθήσω να καταστήσω καταληπτότερον αυτό ακριβώς το οποίον σκέπτομαι. Νέος Σωκράτης. Λέγε, σε παρακαλώ. Ξένος.

Μένων Δεν ειμπορώ, Σωκράτη, τέτοιαν που συ ζητείς, η οποία να ευρίσκεται μέσα εις όλας τας άλλας αρετάς, όπως διά τα άλλα πράγματα. Σωκράτης Δικαίως. Δεν εκπλήττομαι. Αλλ' εγώ θα προσπαθήσω, όσον ειμπορώ, διά να προχωρήσωμεν παραπάνω εις την ανακάλυψιν αυτής, εάν δυνηθώ.

Εγώ θα προσπαθήσω να σου τας εξηγήσω. Εν γένει ως προς την δικαιοσύνην και τους δικαίους, είτε ανθρώπους είτε πράγματα και πράξεις, όλοι κάπως συμφωνούμεν ότι όλα αυτά είναι καλά, εις τρόπον ώστε διά τους δικαίους ανθρώπους και αν τύχη να είναι σωματικώς άσχημοι, εάν διισχυρίζετο κανείς ως προς το δίκαιον ήθος των τουλάχιστον ότι είναι ωραιότατοι, σχεδόν δεν είναι δυνατόν να φανή ότι ομιλεί δυσαρμονικώς.

Αυτά λοιπόν ότι κατ' αυτόν τον τρόπον συνέβησαν εις εκείνα τα συμβάντα και τόρα ομοίως ότι γίνονται, όταν γίνονται, θα προσπαθήσω προχωρών εις την συνέχειαν του λόγου να τον ανακαλύπτω και όσον μου είναι δυνατόν να το δεικνύω και εις εσάς, επειδή είσθε φίλοι. Με λόγους να σε επαινέσωμεν, καλέ Ξένε, είναι ενοχλητικόν κάπως, θα σε επαινέσωμεν όμως πολύ με τα έργα μας.

Σωκράτης Αυτό δεν είναι καθόλου εύκολον· όμως θα προσπαθήσω προς χάριν σου. Μένων Προθυμότατα. — Έλα εδώ. Σωκράτης Είν' Έλλην και ομιλεί Ελληνικά; Μένων Πολύ καλά· εγεννήθη μέσα εις το σπίτι μας. Μένων Θα προσέξω. Παις Ναι. Σωκράτης Τετράγωνον δεν είναι εκείνο που έχει τεσσάρας γραμμάς, αι οποίαι είναι ίσαι; Παις Βεβαιότατα.

Αλλά Δ. | διατηρών ό,τι κατ' αρχάς είπον, δηλ. αποβλέπων εις την δύ- ναμιν των πιθανών συλλογισμών, θα προσπαθήσω να είπω πρά- γματα ουχί ολιγώτερον αλλά περισσότερον άλλων πιθανά, ως πρότερον είπον απ' αρχής περί εκάστου και περί όλων ομού των πραγμάτων.

Και όμως, αν ήσαν δύσκολα, βεβαίως δεν θα ημπορούσα να σας τα εξηγήσω, αφού είμαι τόσον γέρων και είσθε και σεις τόσον γέροντες. Λέγεις την αλήθειαν. Αλλά ποίον να είναι αυτό το μάθημα, το οποίον θεωρείς θαυμάσιον, αλλά πάλιν αρμόδιον διά να το μάθουν οι νέοι, και τo οποίον ημείς δεν το γνωρίζομεν; Προσπάθησε να μας εξηγηθής ως προς τούτο τουλάχιστον καθαρά. Ας προσπαθήσω.

Αλλά εγώ, όπως εκατάφερα και μερικούς άλλους γέροντας να έρχωνται μαζί μου να παίρνουν μαθήματα από τον Κόννον, έτσι και τώρα θα προσπαθήσω να παρασύρω μερικούς άλλους· και πρώτα πρώτα εσένα, αν θέλης να μ' ακούσης· ίσως μάλιστα δεν θα ήταν άσχημο δόλωμα να πάρωμε μαζί και τους υιούς σου· διότι είμαι βέβαιος ότι, διά να τους έχουν εκείνους, θα συγκατανεύσουν να μας διδάξουν και εμάς.

Και είνε μεν σύνηθες εις τους λυπουμένους να θυμώνουν κατ' εκείνων οι οποίοι λέγουν προς αυτούς απεριφράστως την αλήθειαν• αλλ' εγώ θα προσπαθήσω να δικαιολογηθώ και υπέρ του εαυτού μου και υπέρ της επιστήμης. Και θαρχίσω από τον νόμον, κατά τον οποίον ούτος θέλει να με αποκηρύξη, διά ναποδείξω ότι δεν έχει τώρα όπως πριν το προς τούτο δικαίωμα.

Θεαίτητος. Όπως με οδηγήσης, θα προσπαθήσω να σου το διαιρέσω. Ξένος. Εις την ψυχήν δεν χωρίζομεν την μοχθηρίαν από την αρετήν; Θεαίτητος. Πώς όχι; Ξένος. Και όμως ωνομάσαμεν καθάρισμα το να αφίνωμεν πίσω ένα μέρος και να αποβάλλωμεν όσον είναι κακόν. Θεαίτητος. Μάλιστα. Ξένος.