Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Opdateret: 22. maj 2025


Hun læste i hver Krog af hans Sjæl; hver Rørelse fornam hun i dette Liv, som var begyndt at foldes ud. Og da Ellen først troede paa sin Stedsøn, veg Forbauselsen, og den blev langsomt til en halvt vemodig Interesse i Slægt med en Søsters milde Hengivenhed. Hendes egen Erfaring bandt hende til denne Uberørthed, som hun ønskede at værne om.

Hans Højhed havde sagt Godnat til Hertugen og vendte sig til Prinsesse Maria Carolina: -Godnat Mis, sagde han. -Godnat. Prinsesse Maria lagde sin Haand ned paa hans Arm: Ernst Georg, sagde hun. Det lød som i Angst. Arveprinsen tog sin Søsters Haand i de stod og saa' stille paa hinanden et Øjeblik. -Godnat, Maria Carolina, sagde han. Prinsesse Maria Carolina vendte sig.

Baade han og Christopher have givet mig aldeles feilagtige Forestillinger om Præstegaarden herude: vil De tænke Dem, de har ikke engang fortalt mig, at Præsten herude var gift og havde Børn, saa at jeg til den Dag idag ikke har anet hverken Deres eller Deres Søsters Tilværelse. Hvad siger De dertilAndrea Margrethe sagde ikke Noget, og de Andre taug ogsaa stille, saa at der opstod en Pause.

Jeg længtes og var uden Søvn. Nu er jeg fattig, Fordi jeg er barnløs ... Opad og Øster ud ... Opad og Øster ud ... Ha jai ja, ha jai ja ... Hvis jeg skulde træffe dig, Sipulortaq, Som før var min Svoger, Du, som ligger Hos Kunigsarfik's Datter, Vil jeg neppe lade dig leve. Lad din Vrede rejse sig Paa din Søsters Vegne! Jeg har forskudt hende ... Opad og Øster ud ...

Han opholdt sig gerne et Kvarter ad Gangen i sin Søsters Dagligstue, vippende paa Kanten af en Stol, med Hatten paa Hovedet og fægtende med sin Stok i Luften. I den Tid kunde han udkaste ti Planer til en fremtidig Løbebane for Anna, der opskræmt og rød i Hovedet søgte at skærme Etagèrens Nips mod at blive ramt af hans Stok.

Din Søsters, den udvalgtes, Børn hilse dig. nnes Den Ældste til Kajus, den elskede, hvem jeg elsker i Sandhed. Du elskede! jeg ønsker, at det i alle Ting dig vel, og du være karsk, ligesom det går din Sjæl vel. Thi jeg blev meget glad, da der kom Brødre og vidnede om Sandheden i dig, hvorledes du vandrer i Sandheden.

Men hun spurgte ikke, og han talte ikke mere. Udenfor Hotellet ventede de paa de andre, og de gik op sammen. Ellen opdagede, mens de ventede paa Théen, at hun havde tabt sin Vifte, maaske paa Trappen. Carl løb ned i Portnerlogen for at spørge, og Viften laa paa Bordet. Portneren gav ham den. -Det er maaske Deres Søsters Vifte? Den er just funden paa Trappen

Far o har hørt, a' Dem o Lis goer sammen, o skønt vi begge heller havde set, a' De var kommen te' vos fø'st ... Jeg har mødt Lis ude i Skoven. De' ved vi osse; men de' havde liegodt vaaren de' bedste, om De var kommen te' vos. Lis æ min Søsters, som æ død, hun æ den ældste av manne Søskende, saa æ ekk novet.

Dagens Ord

afstedkom

Andre Ser