United States or Guernsey ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han følte hendes bryster slappe mot sin haand og en sidste lunken rest av livsvarme, som hadde gjemt sig der bak korsettets rand. Men arme og hænder faldt kolde ned. Og han forstod, gyselig og legemlig, at denne krop, som han for nogen faa timer siden hadde holdt i sine arme, het og skjælvende av liv, den var et lik nu og snart skulde hun være aadsel .

Sir Ralph saa fremdeles ængstelig ut, men fulgte om aftenen de andre med hakker og spader op paa avsatsen. Og de grov og hakket, systematisk, hele gulvet over og i væggene. Alt forgjæves. Ingenting kom for en dag, og med verkende armer kom de igjen ut paa avsatsen. Longley lyttet: „Der har vi den lyden igjen!“ Ganske rigtig. Nu hørte de alle den samme brummende, skjælvende lyd som om morgenen.

Men der stod de to som nu skulde ha ligget i de sidste trækninger, lyslevende og rolige for ham. Koldsved bedækket hans pande, og han strakte skjælvende haanden ut for at støtte sig til rækverket. Aldeles lamslaat av forfærdelse stod baade han og de andre og stirret dumt frem for sig.

Og ikke noget vakkert og lykkelig har jeg oplevet uten den lille vaaren med dig. Kan du ikke forstaa, jeg har aldrig kunnet slippe tanken om dig . Skjønner du ikke, hvor jeg elsker dig den eneste lykken, jeg har visst av? Jeg kan ikke slippe dig nu kan jeg ikkeHun hadde reist sig, skjælvende, og han reiste sig han ogsaa. Hun veg uvilkaarlig nogen skridt tilbake.

Saa gik hun varsomt bort mot hende. «Ja det er altsaa hende, han har været forlovet med da, skjønner du. Denne sangerinden Berit EckFransiska talte med en liten sluknet stemme. Et øieblik lutet hun sig over mot veninden. Saa begyndte hun igjen at stappe ned underlakenet med skjælvende hænder. Jenny stod der. «Ja du visste jo, de var forlovet de har jo været det over et aar.» «Ja.

Og for hendes sjæl, som smuldret op, der hun sat og ventet, blev det til det: Kom han, saa skulde hun leve. Kom den anden, saa maatte hun . Og da hun hørte trin i trappen, og det var ikke Gunnar, og da det banket paa hendes dør, bøiet hun hodet og gik skjælvende hen og lukket op for Helge Gram. For hende stod det bare, som hun lukket op for den skjæbne, hun selv hadde manet over sig.

I morgen reiste han dit. Der vilde han møte vaaren den frysende, nakne, forventningsfulde vaar med alle blomsterøinene blændet av væte, skjælvende av kulde i vinden blomstrende allikevel . Vaaren og hun nu var de to et for ham. Aaja hun som stod og frøs og lo i det skiftende veir og vilde samle alle blomsterne op i sit fang .

Den Fremmede omfatter Blomsterne med skjælvende Hænder. »Der er Rædsel heri, men jeg maa fortsætte, medens denne Gartner, som er vanvittig i sin Gjerrighed, og skjuler sine Mysterier i denne Afkrog, ikke kan forstyrre migHan seer paa den besvimede Olding, og dvæler endnu. »Ha, hvo har negtet Jan van Huysum , Blomstermaleren, en Buket