United States or Malta ? Vote for the TOP Country of the Week !


Onder ons gezegd en gezwegen, deze dame is zeer bekoorlijk en beminnenswaardig; haar man heeft niet lang met haar geleefd; hij is als een schim in haar leven geweest, zij heeft werkelijk al het bekoorlijke van een meisje." Het goede oudje wilde natuurlijk zeggen van die meisjes met geest, die zonder zich te vervelen in het celibaat leven.

Welnu, tracht het lied van den bandiet te leeren: het is echte poëzie! Je hebt daar waarlijk een zeer mooie luit! Ik zou haar wel eens meer van nabij willen bezien. Geef haar mij eens, oudje." "Daar hebt ge haar, Excellentie," antwoordde de oude zanger, terwijl hij hem het bewuste instrument aanbood. "Bekijk het goed, onderzoek het, en u zult zien, dat het een ware schat is."

"Neen, daar versta jij je beter op, oudje!.... doch dat daargelaten: Wat heeft je de page verteld? dat is maar het punt in quaestie; want dat hij jou zijn hof gemaakt heeft, is zeker." "Ja!" zuchtte Geertrui: "ik vrees, dat ik te veel met hem gepraat heb." "Te veel!" riep Bouke, schaterend van lachen, "te veel met hem gepraat? De droes! heeft hij in ernst je hartje gestolen!"

Hij bleef zeker nog op den weg staan praten met ieder, die hij tegenkwam, en hij wierp zeker nog elk kind een geldstuk toe. Hij zou nog tegen elk gerimpeld oudje zeggen, dat ze met den dag jonger en mooier werd en hij zou nog best eens op een ton kunnen gaan zitten en op de viool spelen voor hen, die om den Meistang wilden dansen. Och hemel, ja!

Ja, ze was niet eens verdrietig, dat de boerenvrouw haar balkleedje wat verkreukeld had en dat wil wat zeggen voor een dametje als Hilda. Maar wat zou ze doen. Ze kon toch moeilijk van 't bal thuis blijven.... En ze had toch ook weer zoo te doen met het arme oudje, dat alleen voor haar de reis gedaan had. "Hoor eens," zei ze vriendelijk, "ik weet wat!

"Nu! ga dan maar naar Ds. Raesfelt, en die zal je zeggen, dat je lezen moet den Brief van Jakobus cap. III vs. 3; doch het wordt tijd, weer aan 't werk te gaan en mijn valken zitten met open bekken! die stomme dieren kunnen het weinig helpen of jij al geklapt hebt, en zij moeten er niet door lijden. Nu! zooals gezegd is, oudje! wees in 't vervolg voorzichtiger."

Is ook niet de bekende Cupido, de bewerker en vader van elke nauwe betrekking, volslagen blind? Evenals hem het niet schoone schoon voorkomt, brengt hij het tusschen U ook zoo ver, dat ieder het zijne voor schoon houdt, zoodat een oude smoorlijk is van zijn oudje, evenals een jong kereltje van zijn meisje.

Zij schoof de plank weer voor, ging met het maïs-bakje buiten op den drempel van het woonhuis staan, en riep daar met schril-hooge stem haar overige, zeker ergens reeds in 't veld verspreide kippen bij elkaar: "Ti ti ti ti tiii!" Plotseling dacht ze dat het nog zoo vroeg was en dat zij 't oudje met haar schreeuwen niet mocht wakker maken. En zij riep zachter, in gedempten toon: "Tu tu tu tu tuuu!"

Bruin, hoewel zeer angstig bij dit weer in haar eentje, wilde naar haar kamer vluchten. Ik vroeg haar, liever bij mij te komen zitten: ik zou haar beschermen. Het ongelukkige oudje, vertelde me, dat het al den tweeden zomer was, dat die kleine bengel de kinderen zoo tegen haar ophitste. "Waarom ze dan niet in een ander pension ging?" "Ze had het hier zóó goed, ze wilde zoo gaarne blijven.

Dries begon hartelijk te lachen. Wees gerust, oudje, zeide hij, ik zal u mijn hart niet schenken, noch door u mijn hoofd op hol laten brengen. Ik kan best begrijpen waarom zij zich zoo sluiert en zich van ons afwendt, zij is bevreesd dat wij hare heerlijke tronie zullen zien. Wel, wel! wat een inbeelding voor zoo'n oude heks.