Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Bijgewerkt: 20 mei 2025


GRAVIN. Och, ja, myn Heer, ’k geloof u als myn eige vader. JERONIMO. ’k Zou by myn Rechter gaan. GRAVIN. Och ja, ik zalder gaan. JERONIMO. My werpen aan zyn voet. GRAVIN. ’k Zal my daar werpen aan; Ik ben geresolveert. JERONIMO. Maar laat my eerst verklaaren. GRAVIN. Gy vat de zaak, en laat d’omstandigheden vaaren. JERONIMO. Hebt gy gedaan? GRAVIN. Ja, Heer.

Een voorbeeld leveren ons twee stukken van den boven reeds genoemden Thomas Kyd: deze trad in 1588 op met een stuk Hieronymo of Jeronimo, en eenigen tijd later met zijn Spaansche Tragedie, ook genaamd Hieronymo is mad again, waarin Hieronymo dol wordt om het verlies van zijn zoon.

Den 28 van Maart, 1695. DANDYN, een Rechter. LEANDER, Zoon van Dandyn, Minnaar van Izabel. JERONIMO, een oud Burger. IZABEL, Dochter van Jeronimo. DE GRAVIN VAN NARRESTYN, &c. &c. ’t Tooneel is te Parys, voor en in ’t huis van Dandyn. ORATYN, een groote zak met Processen met zich sleepende.

JERONIMO. Och, in de vrouwen is de zotheid klaar te lezen! GRAVIN. Zot! gy zyt zelver zot. JERONIMO. Mevrouw... GRAVIN. My binden! maar Waarom? JERONIMO. Mevrouw... GRAVIN. Ei, kyk! hy maakt zich familjaar. JERONIMO. Mevrouw... GRAVIN. Een oude nar, die niet en doet als schraapen, Wil Adviseeren! JERONIMO. Maar... GRAVIN. Loop by jouw Ezel slaapen. JERONIMO. Niet hoger.

WOUTER. O, gy kunt hem heel gebiên; Hy kwelt hem zo; hy zal u* dezen dag doen zien, *ziende Jeronimo. Dat niemand tegen haar in ’t minst kan procedeeren. IZABEL. ’t Is vader. Zeg haar vry, dat wy ons weinig keeren Aan snoeven; dat men hier om haar vervolging lacht. Daar zie, hoeveel men uw Exploot en dreigen acht. JERONIMO. Hoe, heeft myn Dochter een Exploot van u geleezen?

Er is een groote overeenkomst tusschen den Titus Andronicus en den Jeronimo; in beide is de held een eerbiedwaardig grijsaard, die voor de groote diensten, door hem bewezen, met de mishandeling en den moord der zijnen beloond wordt, en die, om wraak te nemen op zijn belagers, genoodzaakt is zich als een waanzinnige voor te doen.

De Goede. Volgt den naam dan van uw Excelentie? WOUTER. Om u te dienen, Heer. Men moet aan my ’t afgront Voldoen. JERONIMO. De Goede. Nooit Exploot ik zo getekent vond. Myn Heer de Goede. WOUTER. Heer. JERONIMO. Gy zyt een guit der guiten. WOUTER. Ik ben een eerlyk man, sluit vry die naam daar buiten. JERONIMO. Gy zyt de grootste schelm die ik in Frankryk ken.

JERONIMO. Herstelling? ’k heb geen mensch beleedigt, noch geschonden. WOUTER. ’k Loof dat uw tong Heer, op dien tyd was vast gebonden. JERONIMO. Wat wil je dan? WOUTER. Myn Heer, zy wenschte wel dat gy Zo goed was, dat gy haar in ’t by zyn eens van my, Voor wys verklaaren woud, by dit geschreeve Expresse. JERONIMO. De droes! t’is myn Gravin. WOUTER. Zy is uw dienaresse.

GRAVIN. Hoor die trouwloosheid, ach, myn Heer, ei, hoord ze eens aan. JERONIMO. De zaak liep geen gevaar. GRAVIN. Myn heer, laat ik je eens zeggen... Wat doed men? myn party Stelt tegen d’Excuters van ’t Vonnisse van my Een ander Accident. Dit wierd wonder Wel by ’t Proces gevoegt.

LEANDER. Mevrouw, nu kunt gy uw Schoonvader daar beschouwen, Groet hem. JERONIMO. Hoe, hoe? DANDYN. Wat’s dit voor een verborgentheid? LEANDER. Men volgt van stip tot stip al ’t geen gy hebt gezeit. DANDYN. ’k Zal ’t niet herroepen, nu ik ’t Vonnis heb geweezen. JERONIMO. Myn Dochter stemt dat niet, zy zal uw Bruid niet wezen. LEANDER. ’k Verlaat my heel, myn Heer, op ’t woord van Izabel.

Woord Van De Dag

fabelland

Anderen Op Zoek