Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Bijgewerkt: 17 juni 2025
Enfin, dat is nu eenmaal gebeurd en daar is dus niets aan te veranderen, hoewel ik volstrekt niet begrijp, wat Frits met jouw dorp te maken heeft, maar veel erger is het dat je je hier in huis en vooral tegenover Frits zoo belachelijk vrij gedraagt.
"Ik begrijp u," antwoordde Scrooge, "en zoo ik kon, zou ik het doen. Maar ik k
Ik ga zooveel uit, en daarom begrijp je wel, dat ik allerlei dingen noodig heb. Sally raadde mij dikwijls aan iets te koopen, en dat deed ik dan wel eens meer dan verstandig was. Met mijn nieuwjaarsgeld kan ik er een gedeelte van betalen; maar het spijt mij toch erg, dat ik het gedaan heb, want ik wist, dat je het verkeerd van mij zou vinden."
Het gelaat van den dus ondervraagde werd nog bleeker dan het reeds was; maar toch, hij antwoordde dadelijk, en op den toon van iemand, die zeker is van zijn zaak: "Ik begrijp niet hoe de groote Old Firehand zich de moeite geeft, om over zulke nesterijen te praten. Dat had ik nooit van hem kunnen denken.
Hij is nu bij Toon in huis. Natuurlijk zal hij het daar niet zoo prettig hebben, als bij ons.... Hier kan hij niet zijn, dat begrijp ik wel; maar zoodra ik getrouwd ben, mag hij komen." Hij lachte gul. "Maar uw man?.... Die heeft toch ook wat te zeggen?" "Ja, dat is waar," gaf zij toe, een weinig uit het veld geslagen. "Maar misschien zal hij het wel goedvinden om mijnentwil, denkt u niet?"
Mijn beste dokter moet wel denken dat de oude man aan 't verkindschen raakt, daar hij zich zoo vermeidt in den glans van 't wereldsche klatergoud." "Nee, ik begrijp me zeer goed dat het niet onverschillig is of men zijn naam...." "Niewaar, dat is de zaak! Je wilt dat je naam zal in stand blijven. Mijn beide vrouwen hebben het hare er niet toe gedaan.
Er was heel wat noodig om den Maarschalk verbaasd te doen staan; toch was hij een oogenblik zeer verrast. "Wat!" riep hij uit. "Je gelooft den sleutel gevonden te hebben, terwijl je een minuut geleden zelfs de taal niet kende waarin de brief geschreven is?" "De taal is Grieksch," zei Paul, nu bijna even verbaasd over zijn ontdekking als zijn metgezellen. "Ja, ja, nu begrijp ik alles.
"Nou ja.... nou ja...." zei Bernard sussend, even naar haar omkijkend, "Nee jongen," zei oom toen ook, "dan begrijp je tante verkeerd, hoor! We hebben 't er samen al dikwijls over gehad!.... Zoo 'n lang jongeheerenleven deugt niet.... voor niemand!.... Je moest trouwen.... maar natuurlijk met wie je maar wilt, dat spreekt van zelf!...." Bernard gaf geen antwoord. Hij rookte door met lange halen.
MEVR. LINDE. Want leenen kon je toch ook niet. NORA. Zoo? En waarom niet? MEVR. LINDE. Welneen, een vrouw kan immers geen leening aangaan zonder medeweten van haar man. O, als het maar een vrouw is die een beetje verstand van zaken heeft ... een vrouw die een beetje handig is ... dan.... MEVR. LINDE. Maar Nora, ik begrijp er heelemaal niets van. NORA. Dat hoeft ook niet.
"Dokter Helmond zal bemerken dat ik weet waarom hij mij spreken wil, en dat ik begrijp wat hij mij te vragen heeft.
Woord Van De Dag
Anderen Op Zoek