Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Actualizado: 28 de junio de 2025


After this disappointment he enlisted as a volunteer against the Carlists, and was in the army when his play was finally produced. Its success was instantaneous and overwhelming, and enabled the author to leave the army and give all his time to his chosen occupation. Among his other works may be cited Simón Bocanegra, Venganza Catalana, and Juan Lorenzo.

The disastrous expedition returned to Cadiz in December, and Lope made his way back to the city of his exile, Valencia, where he was joined by his wife. There they lived happily for some time, the poet gaining their livelihood by writing and selling plays, which up to that time he had written for his own amusement and given to the theatrical managers.

The dramatic representations before this time were doubtless limited in a large measure to select audiences in castles and courts of noble residences; but Lope de Rueda had as his theater the public squares and market-places, and as his audience the great masses of the Spanish people, who now for the first time had a chance to dictate the trend which the national drama should take.

Any opposing irregularities in language or action may be explained by the period represented, for the time is that of the early years of the reign of the young monarch, Philip IV, a brilliant though corrupt epoch of Spanish history well worthy of a moment's notice.

From the gradas and barandillas, from the windows and desvanes, from all the seats, but especially from those which filled the patio, there must have gone forth then amid clamorous applause a unanimous shout of admiration, of enthusiasm, and very just national pride. "¡Vítor, Lope!" shrieked that tumultuous multitude time and again. "Long live el Fénix de los ingenios!

=Compré cuantos papeles se vendían=, I bought all the papers that were sold. =Tardé en conciliar el sueño=, it was a long time before I fell asleep. =Que se me llevara=, that they carry me. =Se pusieron=, they began to. =A confesar una porción de crímenes a cual más horroroso=, to confess a number of crimes each most horrible.

These somewhat somber themes in time failed to satisfy the popular will and gradually subjects of a more secular nature were introduced. This innovation in England and France was the signal for the disappearance of the sacred plays; but not so in Spain, where they were continued several centuries, under the title of autos, after they had disappeared in other parts of Europe.

The cardinal at Bruxels hath at this time in pay á company of our English Comedians. The French king allowes certaine Companies in Paris, Orleans, besides other cities: so doth the king of Spaine in Civil, Madrill and other provincesHay diversos teatros, en que representan comediantes del rey de Francia, como el de Borgoña y otros.

El internet me ha permitido llegar a millones de personas y ayudarles a encontrar lo que querían, y eso estoy contento de hacerlo. Me voy a convertir en una 'celebridad', o al menos seré un nombre conocido en ciertos grupos. Acabo de descubrir que uno de mis proyectos está brevemente mencionado en la edición de Asia y la edición internacional del Time Magazine.

Palabra del Dia

metropolitanos

Otros Mirando