United States or Cuba ? Vote for the TOP Country of the Week !


30 los cuales están al otro lado del Jordán, tras el camino del occidente en la tierra del cananeo, que habita en la campiña delante de Gilgal, junto a los llanos de More. 31 Porque vosotros pasáis el Jordán, para ir a heredar la tierra que os da el SE

She has since then suffered from civil and foreign wars and from internal dissensions, but she has grown in wealth and strength and intellectual cultivation, until there is once more in the heart of her people the hope of ultimate and complete redemption.

Y aun así, y aun siendo el amor de todo punto espiritual, que puede pecar por demasía. Porque Dios, no más, debe ocupar nuestra alma, como su dueño y esposo, y cualquiera otro ser que en ella more, ha de ser sólo a título de amigo o siervo o hechura del esposo, y en quien el esposo se complace. No crea Vd., pues, que yo me jacte de invencible, y desdeñe los peligros y los desafíe y los busque.

In Spain, La Hermana San Sulpicio and Los Majos de Cadiz, have won the greatest favor. These are both novels of Andalusian life. In the United States La Hermana San Sulpicio, María y María and Maximina are best known through the translations of Nathan Haskell Dole. More recent translations are: La Alegría del Capitán Ribot, by Minna Caroline White; and El Cuarto Poder, by Rachel Chalice.

El águila estraña trasmude su nido E pase los puertos de la grant friura, Del valle rompiendo la grant espesura Asiente en la casa del fuego escondido: Visite el grant poyo enfortalecido Vuele en los campos é selvas del pan: Coma en la mesa do comen y estan Millares de bocas sin cuento sabido. En la medianía del valle partido More algun tiempo, que es breña segura.

For a fuller statement regarding them, see the last pages of the Introduction. The Vocabulary contains the more irregular verb-forms, and it has also descriptions of the important places and biographies of the noted men and women that are mentioned in the texts. The editors offer these Spanish Short Stories as suitable material to be read immediately after a beginners' book.

Abrí el sobre y en un cuadrado de bristol en una de cuyas esquinas se veía la cifra J.H., rodeada por el lema Never more, leí estas líneas: "Siento infinito privarme de su visita que me hubiera causado gran placer, pero los artistas no son siempre dueños de su voluntad. Parto para Chicago y Nueva York, donde permaneceré algunas semanas.

The accentuation has been changed freely to conform with present usage, translations have been suggested for passages of more than ordinary difficulty and full notes given on proper names and on passages that suggest historical or other connection.

2 Denunciad en los gentiles, y haced saber; levantad también bandera; publicad, y no lo encubráis, decid: Tomada es Babilonia, Bel es confundido, deshecho es Merodac; confundidas son sus esculturas, quebrados son sus ídolos. 3 Porque subió contra ella gente del aquilón, la cual pondrá su tierra en asolamiento, y no habrá quien en ella more, ni hombre ni animal: se movieron, se fueron.

Es menester también que los españoles desechen la propensión que tienen, more turquesco, á retirar del teatro á toda mujer guapa, aunque sea casándose con ella y muy santamente.