Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Actualizado: 13 de junio de 2025


In Spain, La Hermana San Sulpicio and Los Majos de Cadiz, have won the greatest favor. These are both novels of Andalusian life. In the United States La Hermana San Sulpicio, María y María and Maximina are best known through the translations of Nathan Haskell Dole. More recent translations are: La Alegría del Capitán Ribot, by Minna Caroline White; and El Cuarto Poder, by Rachel Chalice.

Engaged in journalism as editor of the Revista Europea, and in the writing of prose fiction and critical works. Works: El Señorito Octavio , Marta y María , José , La hermana San Sulpicio, 2 vols. , La espuma, 2 vols. , La fe , Aguas fuertes, La aldea perdida, La alegría del capitán Ribot, et al. Read law.

El individuo contra el Estado; 2 pesetas. Traducida con autorización del autor Profesor de Psicología. 1880, 8.º, 3,50 pesetas. Este libro, una de las mejores producciones del eminente psicólogo Ribot, expone con claridad y precisión admirables el movimiento de la Psicología científica en Alemania, desde principios de este siglo, en que se hizo el primer ensayo, hasta nuestros días.

His genius is uneven, but when at his best Palacio Valdés is one of the most charming of modern novelists. His better known works are probably La hermana San Sulpicio and La alegría del capitán Ribot.

Palabra del Dia

vorsado

Otros Mirando