United States or United Arab Emirates ? Vote for the TOP Country of the Week !


Los sueldos son muy crecidos apuntó el ayudante del puerto. El tenor, seis duros; la tiple, otros seis, son doce; el bajo, cuatro, son diez y seis; la contralto, tres, son diez y nueve; el barítono, cuatro... El barítono, cinco apuntó Peña. El barítono, cuatro insistió furibundo Maza. A me consta que son cinco. El barítono, cuatro rugió de nuevo Maza.

Estos indios hablan la lengua chapacura, su idioma primitivo; y comparativamente á las otras naciones de Moxos son muy mediocres remeros. La nacion de los Maropas que consta de mil y un individuos, todos cristianos, compone la mision de Reyes.

No me consta que se haya domesticado este animal, aunque no es feroz, ni daña, sino á las chacras ó plantaciones; pero no es dudable que seria muy útil, por razon de sus fuerzas, si se le pudiera hacer trabajar.

Citados para declarar todos los que los litigantes hubieron á la mano, fueron haciendo relación de ocurrencias y consta por consiguiente en los autos, en contestación á las preguntas generales, el nombre, edad, naturaleza y oficio ó situación de los testigos.

En El mágico prodigioso, de Calderón, se observan, al parecer, ciertas reminiscencias del argumento de esta obra. La comedia La rueda de la fortuna, de Mescua, fué en su tiempo muy famosa, según consta de la presente mención, que de ella se hace en los escritores contemporáneos.

Mirad, señora, y juzgad dijo Montiño sacando de su ropilla la carta que le había traído la noche antes Juan : os revelo un secreto de familia; pero vos le guardaréis. , , pero dadme. Montiño entregó la carta á doña Clara, que la leyó con un profundo interés. Aquí consta dijo , que ese joven es hijo de un gran señor y de una noble dama; pero el nombre... el nombre de su padre no está...

Las vides se crían bien, y dan muy buena uva, y en otros tiempos se ha hecho algún vino en los pueblos que lo han intentado; particularmente en el pueblo de la Cruz, en donde consta se hacía bastante y muy bueno en tiempo de los ex-jesuitas.

No llegó el rey, por malquerencia y chismes de sus cortesanos, a premiar tan generosamente al poeta, pero consta que le envió a Tus, lugar de su nacimiento, donde él estaba retirado, un regalo casi equivalente, si bien fue ya tarde, porque le llevaban a enterrar cuando entraron en Tus los que dicho regalo traían.

Esta segunda entrada de las tropas del emperador D. Alfonso en Córdoba consta de dos privilegios que menciona Gomez Bravo, dado el uno á Pelayo, cautivo, á 23 de junio, era de 1188, y el otro á Martin Diaz, á 19 de agosto de la misma era.

¡Qué contraste forman Cervantes y Lope de Vega con Calderón, cuando se compara la vida de los primeros, tan fecunda en aventuras y vicisitudes diversas, con la reposada y pobre en sucesos ruidosos del último, según consta de lo expuesto! ¿Habremos de creer, acaso, que, por una negligencia censurable, no han llegado hasta nosotros noticias de esos hechos de la biografía de Calderón?