United States or Cook Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


After a moment one tore herself away, but the other remained and began to ask questions. Presently she turned and walked slowly away in the direction from which she had come. "I get her," exclaimed Gemma, triumphantly. "What did you say?" asked Janet. "Listen that she take the bread from our mouths, she is traditore scab. We strike for them, too, is it not so?"

"Traditore," I heard him whisper fiercely to himself when I replied in the affirmative. After some further remarks, he consented to take me to Dr. Ceneri, telling me that his name was Macari. My interview with the doctor was somewhat unsatisfactory. Pauline had had a shock, but the nature of that shock he refused to disclose.

He said very softly in Italian to Lascelles: 'Both your hands are upon the table; if you move one my dagger pierces your eye to the brain. So also if you speak in the English language. Lascelles muttered: 'Judas! Traditore! Viridus sat motionless, and Culpepper moved his finger across the plan of the farm. 'Here is the mixen, he appealed to Viridus, who nodded.

It is committed by an Italian statesman, a member of the Italian Parliament in collusion with this foreigner to debase, to enslave, to dishonor Italy.".... Traditore! I never thought to hear the word off the operatic stage. From D'Annunzio's lips it fell like a wave of fire upon that inflammable audience.

He opened his lips again, and spoke for some minutes on end, in a key so loud that he might have been heard in every corner of the pavilion, and as far away as the borders of the wood. It was the same voice that had already shouted, "Traditore!" through the shutters of the dining-room; this time it made a complete and clear statement.

Her decision had really been taken when the Lusitania sank, when the politician, in face of this fresh outrage, advised the safer course of neutrality, which would amount to a connivance with her former associates in their predatory programme. Traditore! meant but one thing a betrayal of the nation's soul.

Traditore! What made me ever own that spawn of a hungry devil for our own blood! Thief, cheat, coward, liar other men can deal with that. But I was his uncle, and so . . . I wish he had poisoned me charogne!

But no one could have suspected what "translation" meant in the estimation of the Signor Tamburini, whose name appears on the title-page as that of the translator. Traduttore traditore, "Translator traitor," says the proverb; and of all traitors shielded under the less offensive name, Signor Tamburini is beyond comparison the worst we have ever had the misfortune to encounter.

He opened his lips again, and spoke for some minutes on end, in a key so loud that he might have been heard in every corner of the pavilion, and as far away as the borders of the wood. It was the same voice that had already shouted "Traditore!" through the shutters of the dining-room; this time it made a complete and clear statement.

And strange to say, the Greeks themselves do not attempt to disturb this general unanimity of opinion by an dissent on their part. “E dunque no siete traditore?” “Possibile, signor, ma almeno Io no sono Greco.” Not even the diplomatic representatives of the Hellenic kingdom are free from the habit of depreciating their brethren.