Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 3, 2025
This, too, by a similar process, has been traced to India, appearing first in Europe at the beginning of the thirteenth century in the Latin Historia Septem Sapientum Romae, by Dame Jehans, monk in the Abbey of Haute Selve. Here, too, we have a Hebrew, an Arabic, and a Persian version; which last came avowedly from a Sanscrit original, though that original has not yet been discovered.
By introducing these few words with dexterity you will evince your intimate acquaintance with the language and literature of the Chinese. With the aid of this you may either get along without either Arabic, or Sanscrit, or Chickasaw. There is no passing muster, however, without Spanish, Italian, German, Latin, and Greek. I must look you out a little specimen of each.
Perhaps in no language but the Welsh, could an eel be mentioned in lofty poetry: Lysowen is perfect music. Having stated that there are Welsh and Sanscrit words which correspond, more or less, in sound and meaning, I here place side by side a small number of such words, in order that the reader may compare them.
The Sanscrit and Arabic additions to the original stock are well marked, though the period of the introduction of the former is hidden in darkness. It may be inferred, however, that it came with the Hindoo religion, the remains of which are yet in existence.
That fact remains unintelligible so long as we suppose English and Greek to be independently created tongues; but when it is shown that both languages are descended from one original, the Sanscrit, we give an explanation of that resemblance.
Has this language, older than Erse, older than Sanscrit, ever got translated? I am afraid, dear, the key has been turned in the lock, and thrown into the well. The ornithologists tell us that some birds build nicer nests, sing sweeter songs, than their companions of the same species.
The affinity which exists in a mythological and philological point of view between the Aryan or Indo-European languages on the one hand, and the Sanscrit on the other, is now the first article of a literary creed, and the man who denies it puts himself as much beyond the pale of argument as he who, in a religious discussion, should meet a grave divine of the Church of England with the strict contradictory of her first article, and loudly declare his conviction, that there was no God.
In many cases, too, it should be remembered, the choice of flowers for dedication to certain saints originated either in their medical virtues or in some old tradition which was supposed to have specially singled them out for this honour. Sanscrit for lotus. Hindu poem, translated by Sir William Jones. "Flower-lore," p. 118. Folkard's "Plant Legends," p. 245. "Flower-lore," p. 120.
And as my studies were particularly devoted to the history of the ancient people of Asia, to enable me to understand their theories and follow up their favourite researches upon the origin of the great ruins in Western and Central America, the slight knowledge which I had gained at the Propaganda of Arabic and Sanscrit was now daily increased.
"They say Elder Bickers, over to East Sanscrit, 's been and got married again to a gal that's four year younger than his oldest daughter," proclaimed Mrs. Tobin presently. "Seems to me 't was fool's business." "I view it so," said the stage-driver. "There's goin' to be a mild open winter for that fam'ly." "What a joker you be for a man that's had so much responsibility!" smiled Mrs.
Word Of The Day
Others Looking