United States or Bangladesh ? Vote for the TOP Country of the Week !


You just keep squawking to the bookkeeping department and youll get further than coming up against the Old Man. Now let's go out and look at nature in the raw." "But my copy," I protested. "Oh, that," he said airily, "I'll run that off when we come back. Deadlines mean nothing to Jacson Gootes, the compositors' companion, the proofreaders' pardner, the layoutman's love.

Given the preferences our proofreaders have, and the general lack of reading ability the public is currently reported to have, we probably exceed those requirements by a significant amount. However, for the person who wants an 'authoritative edition' we will have to wait some time until this becomes more feasible.

During the ILO Symposium on Multimedia Convergence held in January 1997, Peter Leisink, Associate Professor of Labour Studies at the Utrecht University, Netherlands, explained: "A survey of the United Kingdom book publishing industry showed that proofreaders and editors have been externalized and now work as home-based teleworkers.

The books are proofread twice, and the second time only by experienced proofreaders. Volunteers can also work independently, after contacting Project Gutenberg directly, by keying in a book they particularly like using any text editor or word processor. They can also scan it and convert it into text using OCR software, and then make corrections by comparing it with the original.

In 2004, the average was 300-400 proofreaders participating each day, and finishing 4,000-7,000 pages per day, the equivalent of four pages a minute. Volunteers can also work independently, after contacting Project Gutenberg directly, by keying in a book they particularly like using any text editor or word processor.

Hardly had I sent the chapter to the printer in which I posted proofreaders as enemies of mankind when here comes the proof of the previous one with a cordial note of thanks from this particular enemy "for the inspiration" he found in it. So then I was mistaken, as I have been often before, and owe him the confession.

Later on, it is hoped machine translation software will be able to convert the books from one to another of 100 languages. In 2004, Project Gutenberg was in touch with a European project studying how to combine translation software and human translators, somewhat as OCR software is now combined with the work of proofreaders. He considers himself a pragmatic and farsighted altruist.

The proofreader can easily compare both versions, note the differences and fix them. OCR is usually 99% accurate, which makes for about 10 corrections a page. The proofreader saves each page as it is completed and can then either stop work or do another. The books are proofread twice, and the second time only by experienced proofreaders.

Produced by Jonathan Ingram, Jayam Subramanian, and PG Distributed Proofreaders "'Tis all a Chequer-board of Nights and Days Where Destiny with Men for Pieces plays: Hither and thither moves, and mates, and slays, And one by one back in the Closet lays" "It is the Professor von Holzen," said a stout woman who still keeps the egg and butter shop at the corner of St.

In 2004, the average was 300-400 proofreaders participating each day, and finishing 4,000-7,000 pages per day, the equivalent of four pages a minute.