United States or Brazil ? Vote for the TOP Country of the Week !


In April 2004, with the help of hundreds of volunteers at Distributed Proofreaders, all Copyright Renewal records were posted for books from 1950 through 1977. So, if a given book published during this period is not on the list, it means the copyright was not renewed, and the book fell into the public domain.

In 2003, on the original site of Distributed Proofreaders, about 250-300 people were working each day, producing a daily total of 2,500-3,000 pages, the equivalent of two pages a minute.

2005/06: First 100 books in Project Gutenberg Europe. 2005/07: 500 books at Project Gutenberg of Australia. 2005/10: 5th anniversary of Distributed Proofreaders. 2005: Digitization of 252 books per month. 2006/01: Launching of Project Gutenberg PrePrints. 2006/02: 8,000 books processed by Distributed Proofreaders. 2006/05: Creation of the Distributed Proofreaders Foundation.

The following week, he addressed the European Parliament, in Brussels. DP Europe uses the software of the original Distributed Proofreaders and is dedicated to the proofreading of books for Project Gutenberg Europe. Since its very beginnings, DP Europe has been a multilingual website, with its main pages translated into several European languages by volunteer translators.

2006/07: 35th anniversary of Project Gutenberg. 2006/07: New DVD, with 17,000 books. 2006/11: Launching of the Project Gutenberg News website. 2006/12: 20,000 books in Project Gutenberg. 2006/12: 400 books processed by Distributed Proofreaders Europe. 2006: Digitization of 345 books per month. 2007/03: 10,000 books processed by Distributed Proofreaders.

"Groton, Harvard and the WPA. No doubt with time and care I could decipher this bid for next year's Pulitzer prize. But I must consider the more handicapped members of the staff: compositors, layoutmen and proofreaders; without my advantages and broadmindedness they might be so startled by this innovation as to have their usefulness permanently crippled.

Originally meant to assist Project Gutenberg in the handling of shared proofreading, Distributed Proofreaders became the main source of Project Gutenberg books. In 2002, Distributed Proofreaders became an official Project Gutenberg site. In May 2006, Distributed Proofreaders became a separate entity and continues to maintain a strong relationship with Project Gutenberg.

If there where were works in 25 languages only in February 2004, there were works in 42 languages in July 2005, including Iroquoian, Sanskrit and the Mayan languages. There were books in 50 languages in December 2006. Half of these 20,000 books were produced by Distributed Proofreaders since October 2000, with a monthly average of 346 new digitized books in 2006.

This significantly speeds up the proofreading process. Volunteers register and receive detailed instructions. A discussion forum allows them to ask questions or seek help at any time. A project manager oversees the progress of a particular book through its different steps on the website. Each time proofreaders go to the website, they choose the book they want.

There is nevertheless hope for some books published after 1923. Project Gutenberg tries to locate these books. In April 2004, with the help of hundreds of volunteers at Distributed Proofreaders, all Copyright Renewal records were posted for books from 1950 through 1977.