Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 12, 2025


It associates itself with the name of Cynewulf, a name with which certain poems are signed in runes. By-and-by we shall hear something about runes and the old writing; and something also about where our old treasures of literature, part of our dear Catholic heritage, are found in their original form.

His head fell helplessly down upon his shoulder, and ere the king could make any reply, he saw that he was indeed past hope. But his dying words had sunk deeply into the heart of Edwy. "Poor Elfgar! he was right. O Elgiva! Elgiva! this is a sad day for thee." "Return then to her, my lord," said Cynewulf.

Though he is the only one of our early poets who signed his works, the name was never plainly written, but woven into the verses in the form of secret runes, suggesting a modern charade, but more difficult of interpretation until one has found the key to the poet's signature. WORKS OF CYNEWULF. The only signed poems of Cynewulf are The Christ, Juliana, The Fates of the Apostles, and Elene.

It is called the Northumbrian School; its center was the monasteries and abbeys, such as Jarrow and Whitby, and its three greatest names are Bede, Cædmon, and Cynewulf.

The two great poets are Cædmon and Cynewulf. Northumbrian literature flourished between 650 and 850. In the year 867 Northumbria was conquered by the Danes, who destroyed the monasteries and the libraries containing our earliest literature.

Caedmon or Cynewulf might have said: "It is given to none of us to be secure against fate; but we have many recompenses." How different the note of Milton: "Those other two, equal with me in fate, So were I equal with them in renown " or: "Unchanged, though fallen on evil days; On evil days though fallen, and evil tongues, In darkness, and by dangers compassed round."

LITERATURE. Anglo-Saxon Texts. General Works. Special Works. Beowulf, prose translations by Tinker, Hall, Earle, Morris and Wyatt; metrical versions by Garnett, J.L. Hall, Lumsden, etc. The Christ of Cynewulf, prose translation by Whitman; the same poem, text and translation, by Gollancz; text by Cook. Cædmon's Paraphrase, text and translation, by Thorpe.

Ever since 740, in the Episcopate of Cynewulf, criminals were allowed to claim Sanctuary in Durham. When this knocker was sounded, the door was opened, by two porters who had their accommodations always in two little chambers over the door, and for a certain length of time the criminal was under the protection of the Church.

"For Cynewulf," says a critic, "'earth's crammed with heaven and every common bush afire with God." Cynewulf has inserted his name in runic characters in four poems: Christ, Elene, Juliana, a story of a Christian martyr, and the least important, The Fates of the Apostles.

Cynewulf heard the Rood tell how long ago it was hewn down, ordained to lift up the evil-doers, to bear the law-breakers. They bore me on their shoulders then, on hill they set me high, And made me fast, a many foes. Then mankind's Lord drew nigh, With Mighty courage hasting Him to mount on me and die.

Word Of The Day

vine-capital

Others Looking