United States or Norway ? Vote for the TOP Country of the Week !


Tanias ny Lejlighed var ikke særlig hyggelig og saa ulig som vel muligt det Hjem, hun kom fra. Den var meget for stor til hende, idet den bestod af fem Værelser, hvoraf hun kun benyttede de tre; men hun havde ikke kunnet finde noget bedre paa det Strøg, der passede hende. I

Kanske det bare var det, at jeg var ræd, for han var saa brutal saan. Slog mig sommetider rev næsten klærne av mig jeg maatte klore og bite for at slippe tute og graate » «Og du blev ved at komme til hamsa Jenny sagte. «Jaha. Det skal være visst. Portnerkonen vilde ikke stelle for ham længer. Saa gik jeg op og gjorde det. Hadde nøkkel til hans værelser.

Heggen laaste op, tændte en voksfyrstik og begyndte at lyse dem op igjennem den endeløse, mørke stentrap. Deres to smaa værelser laa alene i en halvetage øverst ved trappens slut. Forbi dørene løp en liten gang, som endte i en marmortrap op til husets flate tak. I sin dør rakte hun haanden ut mot ham: «Godnat da, Gunnar tak for iaftensa hun lavt. «Selv tak. Sov godt » «I like maate

Bakom pladsen, hvor grunden var rotet op paa kryds og tvers, og dynger av avfald og rusk laa utover mellem hauger av murgrus, stod der gamle, forfaldne huser, nogen halvt revet ned med aapne værelser, hvor en væg manglet og antike ruiner indimellem. Forbi nogen spredte bygninger, der stod, som de var glemt foreløbig under nedrivningerne her, kom de ut til pladsen ved Vestatemplet.

De to andre,“ vedblev Vatajko, „gjorde et Forsøg paa at bane sig Vej med deres Revolvere; men det var umuligt. Saa trak de sig tilbage til de indre Værelser, barrikaderede Døren og brændte alle kompromitterende Papirer. Efter i en halv Time at have holdt Politiet Stangen og efter at have brugt alle deres Patroner, overgav de sig.“

Saa rusade han ut, ser du, og var borte hele natten. Jeg laa vaaken jeg . Jeg vet ikke, hvor han hadde gjort av sig. Ja saa reiste vi tilbake til Rom næste formiddag og laa paa hotel. Lennart tok to værelser, men saa gik jeg ind til ham. Men det blev ikke no vakkert . Siden har det aldrig været godt mellem Lennart og mig. Jeg skjønner nok, at jeg har krænket ham aldeles forfærdelig.

Da de stod oppe i gangen foran sine værelser om natten, tok han hendes hænder: «Jenny vilde du ikke hellere, jeg skulde sove hos dig inat end ligge alene? Vilde du ikke synes allikevel, det var godt at sovne ind i armen til en, som holdt av dig over alt i verden vaakne slik imorgenHun saa op smilte besynderlig i det gule skjær av voksstabelen: «Kanske inat. Men jeg tror ikke imorgen

Han fór op, men istedenfor at ringe, gik han raskt over til en portiere som hang mellem hallen og en lang gang ned til tjenernes værelser. Han puffet utaalmodig portieren tilside, tok saa to skridt tilbake, maalløs av forbauselse. Like bak portieren stod tjeneren Simmonds, stum og sfinxlignende. Hans bleke, glatrakede ansigt var aldeles ubevægelig; der var bare et underlig glimt i øinene.

Her er jo saa stille paa gaterne om natten. Der som vi bor, frøken Jahrmann og jeg, er der en liten fontæne nede i gaarden. Vi har balkon utenfor vore værelser naar det er mildt om natten, sitter vi derute og hører paa, at det rinder, til langt paa natHun hadde sat sig paa stenrækverket.

Gennem den åbne dør i baggrunden ses riddersalen i svagt månelys, som fra og til streifer ind gennem et dybt buevindu den modsatte væg. Til højre udgangsdør; foran samme et vindu med forhæng. venstre side en dør, som fører ind til de indre værelser; nærmere mod forgrunden et stort åbent ildsted, der belyser stuen. Den sidste er beskæftiget med at afpudse en hjelm.