United States or Bangladesh ? Vote for the TOP Country of the Week !


Och jag skall sönderriva edra örngott och fria mitt folk utur eder hand, att I intet mer skolen gripa dem. Och I skolen förnimma, att jag är Herren. Det är nog. Vi återse varandra den yttersta dagen. skall det heta: Unus evehitur, alter manet. Respice finem ; jag tvår mina händer. Och jag tvår min själ i den levande vattukällan.

Men fanan syns ett gyllne äppel, Utur äpplet gyllne kors sig tränga, Och från korsen sväfva sen i vaggning Gyllne tofsar ned Boschkos skuldror. Fram hon träder, Militza, tsarinnan, Nalkas honom, fattar hästens tygel Och, med armen slingrad kringom brodren, Talar sen till honom sakta detta: "Boschko Jugovitsch, min gode broder!

Och denna sky af damm och stolt, Som närmar sig allt mer och blänker mildt uti det purpurdoft, Som qvällens sista stråle stänker; Utur dess sköt likväl en flod Af jemmer, tårar, brand och blod Sig störtar ren, o Israël! Utöfver Dina trygga tjell.

Jesus hotar att utspy dessa utur sin mun . Och hvad dermed menas, se vi af det fjerde kap., der bruden upplyftes genom den öppnade dörren , under det att formkristna, utanför hvilkas församlings-, familje- och hjertedörrar Jesus hade stått utan att komma in, v. 20, blifva qvarlemnade. Invändningar mot Guds ords tydliga lära, att Herrens ankomst kan inträffa när som helst.

JOHAN FLEMING. Min moder, Vi måste rädda Sigrid. EBBA FLEMING. Det är sant! JOHAN FLEMING. Följ henne du, blif hennes moder. EBBA FLEMING. Johan! En bättre tröstarinna finner hon i hvarje kvinna än i mig. Nej här, lik Indiens stolta enkor vill jag och ila utur offerbålets lågor till ärans himmel i min makes famn! Fjärde scenen. Johan Fleming. SIGRID. Hvad föregår här, Johan?