Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Bijgewerkt: 6 juni 2025


"Uw vader vertrouwde hem, waarom zou ik het dan niet hebben gedaan?" antwoordt de Engelschman, die altijd terstond met een antwoord gereed is; maar hij voegt er treurig aan toe: "Het spijt mij, dat ik na het gebeurde genoodzaakt zal zijn, dezen Oliver overhoop te steken." En met deze leugen op zijn lippen, keert Guy zich om, want Bodé Volckers klopt aan de deur.

De matrozen hebben onder leiding van Bodé Volckers al het zilver, waarvan een gedeelte in staven en de rest in Spaansche dollars, in den kelder gedragen, en terstond bij het openen van de stadspoorten, brengen zij de eerste vracht in het ruim van het schip, want het zilver neemt veel meer plaats in dan het goud, al is de waarde er van ook niet zoo groot.

En zijn woede verder opkroppend, zegt papa Bodé Volckers Guy en Oliver vaarwel met de hatelijke opmerking, dat hij de zaken wel moet nagaan, als niemand anders in huis het doet, en neemt den giegelenden jongen met zich. "Papa is heel zonderling. Een dergelijk gesprek begint altijd met den tienden penning," merkt de jonge dame ernstig op.

De gravin De Pariza steekt haar deftige, magere, strenge hand niet uit als de dochter van den oud-burgemeester tot op den grond voor haar buigt, doch zegt tamelijk uit de hoogte: "Wij zijn hier gekomen, juffrouw Bodé Volckers, om u nog eens te zien dansen. Het verschafte mij gisteravond veel vermaak."

Na het tiende rondje, het zou niet voorzichtig zijn, het eerder te doen, misschien was het in dit geval beter, te wachten tot na het vijftiende, zal ik hem een beker wijn zenden met dit er in, het vergift van de Antillen," hier klopt hij op het fleschje, dat de Engelschman hem gegeven heeft, "met de complimenten van Wilhelmina Bodé Volckers.

Ik zou het honderdmaal wagen als ik mij daardoor wreken kon op den man, die mij van alles heeft beroofd!" "Goed, kom dan mee naar mijn kamer, wij moeten die zaak in het geheim bespreken," zegt Guy, die er nu zeker van is, dat, al zou Bodé Volckers zijn leven ook niet wagen uit vaderlandsliefde, hij het een dozijn keeren zou doen, om zijn vijfhonderd duizend kronen terug te krijgen.

Als men mij zegt, dat gij een dronkaard zijt, zooals die oude, onnoozele Bodé Volckers mij vertelde," zij kijkt met oogen, vlammend van verontwaardiging, naar de deur, waarachter de burgemeester verdwenen is, "zal ik zeggen: mijn Guido heeft mij eens bewezen dat het een leugen was, nu weet ik, dat het altijd een leugen is.

Weldra zijn zij in een ernstig gesprek gewikkeld, waarin Guy Bodé Volckers, die de zaak nu met hart en ziel is toegedaan, opdraagt, zooveel mogelijk informatiën in te winnen omtrent het huis van de Spaansche vrouw, senora Sebastian, als hij opeens alleraangenaamst wordt verrast. Hij hoort de stem van de gravin De Pariza in den winkel achter het kantoor, waar hij met den koopman zit.

Als wij elkaar weer ontmoeten, zal Haarlem vrij zijn van Spaansche moordenaars." En de beide mannen nemen afscheid, vol eerbied voor elkaar. Guy begeeft zich naar Pieter Kies en zegt: "Ik heb het verlof van den commandant. Breng mij bij Mina Bodé Volckers!" Als het meisje, dat vermagerd is door honger en angst, de kamer binnentreedt, snikt zij: "Gij zijt gekomen om mij bij Antony te brengen.

Dit is voor het oogenblik niet zeer gevaarlijk, daar de Spaansche galjoenen zich bijna alle te Amsterdam bevinden, om hulp te verleenen aan de belegeraars rondom Haarlem. Den volgenden morgen vertrekt Haring naar het Noorden en begeven Guy en Bodé Volckers zich per schip naar Vlissingen, waar de Esperanza ligt.

Woord Van De Dag

verduldige

Anderen Op Zoek