Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: June 19, 2025
"This, as nearly as may be, is his story. "'My father had a ward, rich and lovely, who was sixteen at the time when I came back from college to live in this old house. Honorine, who had been brought up by my mother, was just awakening to life. Full of grace and of childish ways, she dreamed of happiness as she would have dreamed of jewels; perhaps happiness seemed to her the jewel of the soul.
Not yet nine! Am I not up? Am I not dressed? Have I not breakfasted before nine?" "That is so, husband. That is so." Honorine's voice, prompt in cheerful acquiescence, came from the next room, where she was washing his cup, saucer, and spoon. "It is getting worse and worse every day. I tell you, Honorine, Pompey must be discharged. He is worthless. He is trifling. Discharge him! Discharge him!
* Norine is, of course, a diminutive of Honorine, which is the feminine form of Honore. Trans.
And to crown all by a grace, rare in France, though common in Italy, all the lines and forms of the head had a stamp of nobleness which would defy the outrages of time. "Though slight, Honorine was not thin, and her figure struck me as being one that might revive love when it believed itself exhausted.
When Madame Honorine said "everything," she did not, as women in such cases often do, exaggerate. Alas! It was too little at the time.
There seemed to be a fatality about my father's wives; for the beautiful Honorine lived scarcely longer than her predecessor, and she died, leaving three children all born at one time you know them well, and one of them you love. To my care she intrusted them on her deathbed, and she could have scarcely intrusted them to worse; for, though I liked her, I most decidedly disliked them.
"'Monsieur, said Honorine, folding up the letter, which she placed in her bosom, and looking at my uncle, 'thank you very much. I will avail myself of Monsieur le Comte's permission to remain here "'Ah! I exclaimed. "This exclamation made my uncle look at me uneasily, and won from the Countess a mischievous glance, which enlightened me as to her motives.
Honorine is pious; she attends the Church services and prays, but she has never been to confession or taken the Communion; she foresees what a priest would tell her. She will not listen to the advice, to the injunction, that she should return to me. This horror of me overwhelms me, dismays me, for I have never done her the smallest harm. I have always been kind to her.
In April, 1843, Balzac had paid back part of his debt to La Presse by publishing "Honorine" in its columns, but in September, 1844, he received 9,000 francs in advance for the still unwritten "Les Paysans."
"Honorine started like a frightened doe, sprang to a few paces off, walked down the garden, turned about, remained standing for some minutes, and finally went in to sit alone in the drawing-room, where I joined her, after giving her time to get accustomed to the pain of this poniard thrust. "'You a friend? Say rather a traitor! A spy, perhaps, sent by my husband.
Word Of The Day
Others Looking