Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Mis à jour: 20 juin 2025
After a year of martyrdom he set out on his terrible journey to Paris. Here he was welcomed by his brother Ernest. The two brothers had always felt and always continued to feel the closest sympathy for each other.
Art inférieur! s'indignait le singe. Vous n'avez donc par lu la dernière chronique de Mendès sur la pantomime? Non! répliquait le perroquet d'un ton sec. Bref, le singe en tenait pour le Geste, le perroquet pour le Verbe. Lequel était supérieur et plus près de l'humanité, du Geste ou du Verbe? That was the question.
He was shortly after suspected of complicity in the conspiracy of Amboise, and was imprisoned in the Bastille by order of Francis II. During his life at Court he had been passionately loved by Catherine de Medici, but he showed only indifference toward her. She avenged herself later on by ill-treating him, and it is suspected that his death was caused by poison given to him by her order.
Apart from M. de La Rochefoucauld, La Fontaine was the only one of the many great men of her time with whom Mme. de La Fayette was on terms of friendship. Boileau has left his opinion of our author in a pithy sentence. "Mme. de La Fayette," said he, "est la femme qui écrit le mieux et qui a le plus d'esprit." But this is all.
In 1557 he had charge of the army sent into Italy at the request of Paul IV., to undertake the conquest of the kingdom of Naples. After the disastrous defeat of Saint-Quentin, he was placed in command of all the armies, both within and without the kingdom; then followed a series of brilliant victories for the French, resulting in the capture of Calais, Guines, and Thionville.
Steel'd was that soul, and by no misery mov'd, That from a father seiz'd his babe belov'd: Such, such my case.
I was to a certain degree prepared for the hostility of France by what passed at a visit made by M. Titof to the French ambassador; when the latter, in the course of conversation, said he thought war between France and England inevitable.
EMILE SOUVESTRE was born at Morlaix in Brittany, April 15, 1806. His father was a civil engineer, and he intended following the same profession. After his father's death he changed his mind and began to study law, but being ambitious to shine as a writer he soon abandoned the law also.
Rosa et Cornélius échangèrent un regard. Celui de Rosa voulait dire: Vous voyez bien! Celui de Cornélius signifiait: Qu'il soit fait ainsi qu'il plaira au Seigneur! Van Baerle was tried the second day after his incarceration in the Buytenhoff.
49 24 il faisait un soleil, une poussière: faire may be used in almost any expression concerning the weather; faire chaud, du soleil, du vent, de la poussière, etc. Here, 'it was so terribly hot, so dusty. 49 25 d'un lourd: 'frightfully heavy', adjective used as an abstract noun, of such English usages as 'of a decided red. On the suppression cf. note to 15 21.
Mot du Jour
D'autres à la Recherche