United States or Maldives ? Vote for the TOP Country of the Week !


«Lord Fermain Clancharlie, âgé de deux ans, a été acheté par moi soussigné qui écris ces lignes, et mutilé et défiguré par un flamand de Flandre nommé Hardquanonne, lequel est seul en possession des secrets et procédés du docteur Conquest. «L'enfant était destiné par nous

87 12 cochinchinoises: 'from Cochin China, a part of Indo-China, at the south of the Siam peninsula, a French colony since its conquest in 1859-1867. 87 16 ce qu'il advint de: 'what became of. Advenir is used only impersonally. 87 20 encore: 'after all. 87 21 d'un placement difficile: 'hard to dispose of.

CRAIK. A manual of English Literature and of the History of the English Language from the Norman Conquest, by George L. Craik. 2 vols. Leipzig, Bernhard Tauchnitz, 1874. COLERIDGE. The Poetical Works of Samuel Coleridge, edited with a critical memoir, by William Michael Rossetti. London, E. Moscou, s. d. London, George Routledge and Sons.

The conquest by Turkish pirates about 1500 A.D., with subordination to the Sultan of Turkey till 1669, brought in very few Turks; the pirates were a mixture of various Mohammedan nations with renegades from the Christian nations. The "Moors" of to-day in Algeria are their descendants; the ancient Moors were Berbers.

The Arab conquest about 700 A.D. made Arabic the dominant language of all North Africa to this day an important fact to remember and introduced the Arabs as a permanent population along the north edge of the Sahara.

Il prit au chevet, très doucement pour ne pas la réveiller, le livre qu'il avait mis comme oreiller sous la tète de la petite. Voyons Conquest, murmura-t-il. C'était une liasse in-folio, reliée en parchemin mou. Il la feuilleta du pouce, s'arrêta

Gwynplaine se sentait vaguement l'objet d'une rédemption. Pourquoi la persécution? il l'ignorait. Pourquoi le rachat? il l'ignorait. Une auréole était venue se poser sur sa flétrissure; c'est tout ce qu'il savait. Ursus, quand Gwynplaine avait été en âge de comprendre, lui avait lu et expliqué le texte du docteur Conquest de Denasatis, et, dans un autre in-folio, Hugo Plagon , le passage nares habens mutilas; mais Ursus s'était prudemment abstenu «d'hypothèses», et s'était bien gardé de conclure quoi que ce soit. Des suppositions étaient possibles, la probabilité d'une voie de fait sur l'enfance de Gwynplaine était entrevue; mais pour Gwynplaine il n'y avait qu'une évidence, le résultat. Sa destinée était de vivre sous un stigmate. Pourquoi ce stigmate? pas de réponse. Silence et solitude autour de Gwynplainwe. Tout était fuyant dans les conjectures qu'on pouvait ajuster