United States or Turks and Caicos Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


He had just spoken to the Maltese merchant with the heavy black beard at the risk of hearing him laugh. 8. From time to time he was cold. 9. What was he to do? 10. The eyes whose glance answered his were large and black. Pourquoi Tartarin est-il monté dans l'omnibus? 2. Aurait-il mieux fait de ne pas monter dans l'omnibus? 3. Qu'est-ce qu'il aurait faire au lieu de monter dans l'omnibus? 4.

56 14 Entre ... mort: 'between us now it's a compact for life and death! 56 17 Vous pensez: cf. note to 4 6. 56 21 terrasses: cf. note to 64 2. 56 22 salade russe: 'Russian salad, a heavy fish and vegetable salad. 56 25 frisé au petit fer: 'with fineîy curled hair. Friser au fer = 'to curl with an iron.

[Note 46: Your eyes are in a heavy case, your purse in a light. Il y a ici un triple jeu de mots sur case (cas, boîte, case) et sur light (léger, lumière). Cela était impossible

He did nothing to alleviate his thirst for adventures. 8. The wind blows during the heavy summer afternoons. 9. How many times he forgets himself! 10. Let him come! Qui s'ennuie? 2. Quelles sont la nature et l'âme de Tartarin? 3. Que rêvait-il? 4. Que faisait-il tous les dimanches? 5. Qu'est-ce qu'il faisait le reste du temps? 6. De quoi se bourrait-il? 7. Pourquoi faisait-il cela? 8.

49 24 il faisait un soleil, une poussière: faire may be used in almost any expression concerning the weather; faire chaud, du soleil, du vent, de la poussière, etc. Here, 'it was so terribly hot, so dusty. 49 25 d'un lourd: 'frightfully heavy', adjective used as an abstract noun, of such English usages as 'of a decided red. On the suppression cf. note to 15 21.

. . . . . . . . . . O heavy hour! Methink it should be now a huge éclipse O sun and moon, and that th'affrighted globe Should yawn in alteration.... Ce petit nuage très blanc était l'âme de Béatrice. Donna pietosa e di novella etate.... Commentaire du ch.