United States or Yemen ? Vote for the TOP Country of the Week !


There lieth a wreck on the dismal shore Of cold and pitiless Labrador; Where, under the moon, upon mounts of frost, Full many a mariner's bones are tost! You shadowy bark hath been to that wreck, And the dim blue fire, that lights her deck, Doth play on as pale and livid a crew As ever yet drank the church-yard dew!

. . . . . . . . . . O heavy hour! Methink it should be now a huge éclipse O sun and moon, and that th'affrighted globe Should yawn in alteration.... Ce petit nuage très blanc était l'âme de Béatrice. Donna pietosa e di novella etate.... Commentaire du ch.

[Note 35: Let me lodge Lychas on the horns of the moon, ce que Letourneur traduit par lancer Lychas dans le sein des nuages ensanglantés, pour se rapprocher de l'expression de Sénèque, qui dans son Hercule peint Lychas lancé dans l'air teignant les nuages de son sang, et écrasé contre un rocher. C'est ce Lychas qui avait apporté

Elle découvrit au pied du vase une carte sur laquelle Dick avait transcrit en vers: And you came, my love, so stealthily That I saw you not Till I felt that your arms were hot Round my neck, and my lips were wet With your lips; I had forget How sweet you were. And lo! the sun has set And the pale moon came up silently .